pa' vivir, es que el idiota en el espejo estaba solo. Tan solo que pensaba que nunca te pedi, que se detuvo el tiempo solamente para mi, tan solo
y lentamente acaba la respiracion yo tomare tu mano y te dire sonriente no hay nada mas valioso que tener tu amor Solo contigo puedo ver de frente solo
, la pasion se encenderia Y ahora solo, triste y muy solo Voy tratando de olvidarla, aunque se que no podre Porque aun siento sus besos Y sus manos recorrer
Tradução: Sólo la mano. Pasos de gigante.
Tradução: Sólo la mano. La debacle.
Tradução: Sólo la mano. Sueños del Corazón.
Tradução: Sólo la mano. Nada es para usted.
Tradução: Sólo la mano. Nada fácil.
Tradução: Sólo la mano. Sagrado Corazón de Jesús.
Tradução: Sólo la mano. Hola París.
Un matin qui se reveille tout un monde en sommeil pour un jour de plus, des annees entieres. Un oreiller a empoigner une nuit a se retourner la sueur
D'autre pourraient croire au printemps Quand avril finit par venir Mais pantin se drape de blanc pour t'accueillir C'est la neige qui s'etale a tes pieds
Les enfants des autres ne sont pas pour toi Ils s'en vont un matin dans le brume d'un nouveau Destin tant de fois tu peux croire ta paume gravee dans
Les enfants paiens c'est comme la pluie. Ca coule sur toi puis ca s'en va, ca laisse juste des trainees blanches sur la crasse de ta peau. Comme des ravins
Et j'avance et c'est tout qui recommence. J'avance mes croyances dans les mains je relance la danse de la machine a chance. J'avance en pleine demence
Toutes ces chansons commencent sur un trottoir. A ne pas vouloir y croire quand t'as tout dit tout entendu et qu'tu l'as dans l'cul. Les mains dans les
'Y aura toujours un jour pour ca un jour pour repenser a toi au fond de mon bouge ou rien ne bouge sauf le souvenir de toi un fantome me poursuit comme
Depuis que j'ai la chance chaque matin d'ouvrir mes yeux sur les tiens si grands que plus rien ne me retient Qu'il est possible de s'aimer, de vraiment