: If we can cross at the place that divides us. cross the river, the river so wide, if we can smother the pain that's inside us, deny the demons that
: The river's too wide now for crossing The waters rush too loud for talking We never build bridges for walking 'Cause the river's too wide A gentle
The river's too wide now for crossing The water's rush too loud for talking We never build bridges for walking 'Cause the river's too wide A gentle stream
The river is wide, I cannot see Nor do I have light wings to fly There'll be a boat that can carry two And both shall row, my love and I My love is like
We cross at the place that divides us Cross the river, the river so wide We can smother the pain that's inside us Deny the demons that wait by our side
There's a sorrow in the wind blowing down the road I've been I can hear it cry while shadows steal the sun But I cannot look back now, I've come to far
The river is wide The river is wide The river is as broad and white as satan's smile The soul of man can never hide The river is wide The river is wide
The sky was clear on that windy day. Til the clear blue sky began to turn to grey.. The lightening flashed,the thunder roared above. Then fell a drop
If we can cross at the place that divides us. cross the river, the river so wide, if we can smother the pain that's inside us, deny the demons that wait
(Nick Reynolds) [Chorus:] The river is wide I cannot see. Nor do I have light wings to fly. Build me a boat that can carry two and both shall row, my
The river's too wide now for crossing The waters rush too loud for talking We never build bridges for walking 'Cause the river's too wide A gentle stream
Tradução: Phil Collins. Río tan ancho.
Tradução: Deacon Blue y Ricky Ross. El río es ancho.
Tradução: Levon Helm. Ancho río, al Cruz.
Tradução: Miller, Julie. Ancho río, al Cruz.
Tradução: Newton. El río es demasiado ancho.
Tradução: Olivia Newton John. El río es demasiado ancho.