: Can the pestilence within you be bled out May I have the honor of this amputation? Know that you have made an enemy To show you the meaning of indignity
: Identikit! Voglio un identikit, si! Identikit! Identikit! Voglio un identikit, si! Identikit! Ma che giorno e? Quanti anni ho? Sono sveglio, oppure
: Ma che giorno e? Quanti anni ho? Sono sveglio, oppure no!? Questa faccia qui, Questo corpo mio, Ma e sicuro che sia io ? io, voglio un identikit!!!
: La gente come noi, Non puo fermarsi mai? Ha fame di cambiare, Ha piu di un cuore. Ha fantasia! La gente come noi, Si beve all?osteria, Si sposa con
Identikit! Voglio un identikit, si! Identikit! Identikit! Voglio un identikit, si! Identikit! Ma che giorno e? Quanti anni ho? Sono sveglio, oppure no
La gente come noi, Non puo fermarsi mai? Ha fame di cambiare, Ha piu di un cuore. Ha fantasia! La gente come noi, Si beve all?osteria, Si sposa con la
Tradução: Renato Russo. Y así sucesivamente.
Identikit! Voglio un identikit, si! Identikit! Identikit! Voglio un identikit, si! Identikit! Ma che giorno e? Quanti anni ho? Sono sveglio, oppure
Ma che giorno e? Quanti anni ho? Sono sveglio, oppure no!? Questa faccia qui, Questo corpo mio, Ma e sicuro che sia io ? io, voglio un identikit!!! carta
Let's Go! Intro Welcome to paradise, I know you wanna place like this You wanna place (uh huh), C'mon (yeah) Grits and CeCe (Let's Go!) We wanna place
[parlato] Io per il lavoro che faccio viaggio molto e una volta sono stato anche a Genova. Anch'io sono stato a Genova con te, ma non vado in giro a
Can the pestilence within you be bled out May I have the honor of this amputation? Know that you have made an enemy To show you the meaning of indignity
Schon war dein erster Kuss, heiss war dein erster kuss. Darling, wohin ich geh' fuhl' ich nur deine Nah'. Die Welt ist schon wie ein Traum, Gluck im