lasts forever Stay with me keeping us together And make me feel like I never ever wanna give you up. 'Til now I've always been a quitter I've always been a quitter
I'm no quitter Hey, I think you made A big mistake I'm no quitter I'm no quitter I'm no quitter
quitter je le sais, tu vas t'en aller je le sais Et sur les murs de ma detresse, j'ai l'envie de toi qui me reste Tu vas me quitter je le sais, tu vas
sourire Mais pas tes soupirs Je peux tout quitter Mais pas ton sourire Je peux tout quitter Mais pas tes soupirs Je peux tout quitter Mais pas ton
(bitch) And fuck your underground buddy's nameless crew Like I'ma say they names so they can be famous too [Chorus 2X: Eminem *sung*] You just a.. quitter
la moitie. Me teletransporter, Si loin que je ne pourrais plus matter La pluie caresser les rues et leurs paves. En somme je veux quitter l'ambiance de
love is on and off again Well, I know you wanna quit me But a quitter never wins Well, I know you wanna quit me baby but a quitter never wins a quitter
Am I supposed to walk away with nothin'? Do I convince myself we never happened? Well I guess I won't be denied I'm gettin' somethin' right Lover! Are you happy now? Quitter...QUITTER
I have worked out every small detail In this plan I've made. This thing which cannot fail. I dare myself to do this one thing. You can have my car
't quit, but you can bet sticking to it , I (I) ain't (ain't), Yeah, I ain't no quitter Oh even I (I) ain't (ain't) quitter Hmm yeah, I (I) ain't (ain
need to hide my shame Well I?m tired of slowly sinking Still there?s no one else to blame I can?t help it I?m a quitter From inside I?m cold and bitter
Tradução: Rojo, Axelle. Tot salida.
Tradução: George Canyon. Dejar de fumar.
Tradução: Collin Raye. Dejar de fumar.
Tradução: D'sonido. Salir.
Tradução: D12. Salir.
Tradução: Excavadora. Que abandonan nunca ganan.
Tradução: Edgewater. Salir.