de tus pupilas clavarse en mi? Apaga la television, cantame una cancion al oido o dame conversacion, que no quiero quedarme dormido. Voy llenando la banera de quimeras
tuas meninas cravarse en min ... Apaga a television, cantame unha cancion ao oido ou dame conversacion, que non quero quedar durmido. Vou enchendo a baneira de quimeras
Tradução: El Cholo Berrocal. Las Quimeras.
Tradução: Soda Stereo. Mundo De Quimeras.
Tradução: Cero. Quimeras.
negro de tus pupilas clavarse en mi? Apaga la television, cantame una cancion al oido o dame conversacion, que no quiero quedarme dormido. Voy llenando la banera de quimeras
das tuas meninas cravarse en min ... Apaga a television, cantame unha cancion ao oido ou dame conversacion, que non quero quedar durmido. Vou enchendo a baneira de quimeras
: Nos nous sommes maries, Par un jour de printemps, Sans pretre sans mairie, Sans amis ni parents, Nous n'avions tout au plus, Elle et moi que vingt
: Taste I love the taste I need its warm rush Rush I need the rush To pulse through my veins And I'll love you tonight Oh I love you tonight And tomorrow
: Ma se il mio cuore spera non sara solo una chimera Conto sul mio diario le notti e i giorni che ti portano via Batte gia l?orologio le tre senza te
: Se derriten polo norte y sur Nadie lo estaba esperando Los delfines son aniquilados sin piedad Parece una quimera Pero no es una quimera Ni una novela
: you took a time bomb, and a case of crackers, and you made a maelstrom of organic debris, then you took a work bench, and a rusty anvil, and you polished
: [music Waters - lyrics Waters/Comeau] take me, take me to the top of the world please me, got to pick me up, i'm miserable feeling, like nothing ever
: Me'n vaig, aqui tampoc no es a casa; la dolcor dels teus besos m'havia enganyat. No soc fragil, ho sento; t'estimo de tot cor pero viure sense tu.
: Recitat: ( D'esquena al mar i a la muntanya. Completament al marge de l'activitat industrial Sota una col canta el poeta) Des d'una area de servei
: Les fotos velles dels calaixos, calaixos vells, mig oblidats. Arraconat als teus records; sense llum del sol; naufrago trist en naftalina; no es mal
: Montserrat, Montserrat, enfilem-nos al teulat i provem si el vi de l?any ha sortit bo. Anem a l?envelat i ballem el fanalet, demanem als musics la