timeless wavelength Never dissipating but giving us strength (It's alright) I think it's gonna be alright (It's gonna be alright) (Alright Alright Alright Alright
(It's alright) I think it's gonna be alright (It's gonna be alright) (Alright, alright, alright, alright) 'Cause the music plays forever (Gonna be alright
Tradução: Pet Shop Boys. Está bien.
Tradução: Pet Shop Boys. Está bien [7 "Version].
Tradução: Pet Shop Boys. Uno de la multitud que está bien.
Tradução: Pet Shop Boys. Su tío divertido que está bien.
Tradução: Pet Shop Boys. Uno de la multitud (B-lado de ella está bien).
Tradução: Pet Shop Boys. Su tío divertido (B-lado de ella está bien).
a timeless wavelength Never dissipating but giving us strength (It's alright) I think it's gonna be alright (It's gonna be alright) (Alright Alright Alright Alright
Dogs Bite another line from Redman's song! Suddenly the stub from a dead man's arm From a midget reaches out from under the car It's JD, this motherfucker
Once it gets inside me It won't go Now I know We're the Pet Shop Boys We're the Pet Shop Boys Rent Shopping Being boring It's alright It's a sin I'm
on top of the roof of the bus. "What if it just keeps raining," she thinks to herself, "and it was just like being in an aquarium except It was all the shoppers
imagine it Chillin' in the Bat-Mansion and relaxin' When all a sudden some bullshit comes across the scanners It's Can-i-bitch on some "Stan Lives" shit It
We're the Pet Shop Boys We're the Pet Shop Boys We're the Pet Shop Boys We're the Pet Shop Boys Rent, shopping, being boring It's alright, it's a sin
When the sun goes down I open up my window for hours and I watch Every passing stranger Every early shadow, I wonder if it's you Always I'm
skin Once it gets inside me it won't go Now I know We're the Pet Shop Boys We're the Pet Shop Boys Rent Shopping Being boring It's alright It's a