Tradução: Ole Paus. Sangen Om Carl Ivar.
Tradução: Ole Paus. Alt Var Mye Bedre Bajo Krigen.
: Well, I have nothing I have no one I've been so quickly set free and I love nothing I love no one Are words that you whisper in my mind, to someone
: (with Tiziano Ferro) Un po? mi manca l?aria che tirava O semplicemente la tua bianca schiena..nananana E quell?orologio non girava Stava fermo
: (with Tiziano Ferro) Un po' mi manca l'aria che tirava O semplicemente la tua bianca schiena..nananana E quell'orologio non girava Stava fermo
: And what if I never kiss your lips again Or feel the touch of your sweet embrace How would I ever go on Without you there?s no place to belong Well
: Tu non rispondi piu al telefono E aprendi al filo ogni speranza mia Io non avrei creduto mai di poter Perder la testa per te All'improvviso sei fuggito
: Hay dias en los que la vida se llena de porques, la esperanza se preocupa por quererlos resolver, desconfias de la gente, del amor y piensas que no
: El no esta por ti, buena amiga timida, el te mira asi... sin saber por que. Ella y tu que va, buen amigo y nada mas. Ella sin dudar lo comprende todo
: E' una passione giocosa un buon sentimento uno sguardo e un pensiero che non si riposa E' la vita che accade E' la cura del tempo E' una grande possibilita
: Es una pasion revoltosa un buen sentimiento, la mirada y la idea que nunca reposa es la vida que pasa, es la cura del tiempo la mas grande posibilidad
: Ain't no sunshine when she's gone it's not warm when she's away ain't no sunshine when she's gone and she's always gone too long anytime she goes
truco aunque esto sea sorprendente, no es cuestion de edades, ya penetro en vuestras mentes, dispuesto a dar el golpe, buscar el significado, sin prisas pero sin pausas
No-ooh ooh-ooh ooh-ooh ohh [Verse 2: Smoke] K is nothing new to me so hate on hate on My eighty-year old twin sisters same ole same ole It's Claritin
Forgive, sounds good Forget, I'm not sure I could They say time heals everything But I'm still waiting I'm through with doubt There's nothing left for
El no esta por ti Buena amiga timida El te mira asi Sin saber porque Ella y tu que vas Buen amigo y nada mas Ella sin dudar Lo compreende todo Y sera
Now what if I never kiss your lips again Or feel the touch of your sweet embrace How would I ever go on? Without you there?s no place to belong Well