We had to book a holiday, but we were sick o'Whitley bay We fancied the Mediterranean. All the vacancies had gone, that's all the vacancies but one A
(Oh, Oh) All you really wanted Was to be alone at least a little while How was I to know that? Well, it seemed like an eternity When you smile and say
Tradução: Toy Dolls. Una noche en Moscú (y estaremos en casa ruso!).
Tradução: Desconocida. Noches de Moscú.
Я поздно выхожу из 100% улицы пусты Ночные силуэты города, одинокие горят огни Сердце Москвы бьётся, улица Никольская Спокойно на душе, не хочется бороться
Нас с тобой забыли в перепутанном мире, Это мы так сели, или это нас сбили? Мне известен твой новый прикол: Ты мешаешь кислород и метанол И бросаешь свое