Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas
Ne me quitte pas mon cher Ne me quitte pas ah ah ah Ne me quitte pas mon cher Ne me quitte pas oh oh oh Ne me quitte pas mon cher Ne me quitte pas ah
le noir Ne s'epousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais
rouge et le noir Ne s'epousent-ils pas? Ne me quitte pas? Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai la A te regarder
le noir ne s'epousent-ils pas? Ne me quitte pas ne me quitte pas ne me quitte pas ne me quitte pas. Ne me quitte pas je ne vais plus pleurer je ne vais
rouge et le noir ne s'epousent-ils pas Ne me quitte pas ne me quitte pas ne me quitte pas ne me quitte pas Ne me quitte pas je n'vais plus pleurer je
will be law Where love will be queen Don?t leave me Don?t leave me Don?t leave me Don?t leave me Don?t leave me I will invent for you Crazy words That
s' ra loi Ou tu serais reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas ENGLISH TRANSLATION Don't leave me It 's necessary
Tradução: Moyet, Alison. Ne me quitte pas.
Tradução: Shirley Bassey. Si te vas (no me abandones!).
Tradução: Bic Runga. Ne me quitte pas.
Tradução: Marianne Faithfull. Ne me quitte pas.
Tradução: Johnny Hallyday. Ne me quitte pas.
Tradução: Violet Indiana. Ne me quitte pas.