: Am I'm sorry the sky went black Put your knives in baby's backs Am I sorry you killed the Kenneydys And Huxley too But I sorry Shakespeare was your
Am I sorry sky went black Put your knives in babies backs? Am I sorry you killed the Kennedys and Huxley too? But I'm sorry Shakespeare was your scapegoat
Whispers of insanity bombard my rationale. Aeons passed since I last did feel, The joy of my tears, Streaming,in dissipation of sorrow. The insidious
[Instrumental]
Submit to the numbness of narcotic sleep It dulls my eyes and dilates under the expanse of grey skies The dark comes to surface In my dreams the world
Am I'm sorry the sky went black Put your knives in baby's backs Am I sorry you killed the Kenneydys And Huxley too But I sorry Shakespeare was your scapegoat
Tradução: Esotérico. Narcosis Stygian.
Tradução: Marilyn Manson. Target Audience (Narcissus Narcosis).
Tradução: Tomahawk. Narcosis.
Why can?t we speak aloud? Raise your fists into the sky and shout it now Show your priorities Tie my lips together now you know I see Create atomic designs
: Las leyes narcos Hay que obedezer El brujo da consejos Oiganme pendejos Con gueros - si Con negros - no Marihuana - si El polvo - no Llego la troca
: Pendejos No se juega con las leyes De los narcos-satanicos La feria o la vida, me da lo mismo Que me das ahora la vida o el culo No me traigan gueros
un chingo de mota Los indios locos con el olor de la coca Ciento - veinte millas por hora Ciento - treinta kilos por troca Somos narcos - satanicos, yello