me ha dado la vida en el escenario lagane. No tenia salida el callejon de cuartel para eldesertor del batallon. De los nacidos para perder, de los nacidos
unica medalla que he ganado en la vida era de hojalata y decepcion. No tenia salida el callejon del cuartel para el desertor del batallon de los nacidos para perder
Tradução: Sabina, Joaquin. Nacidos Para Perder.
Tradução: Nunca. Nacidos Para Perder.
que me ha dado la vida en el escenario lagane. No tenia salida el callejon de cuartel para eldesertor del batallon. De los nacidos para perder, de los nacidos
Wonder if you belong Think you've got it down Does it still feel the same Now that he's not around? Born to lose, born to lose Make your mind up, no
[Originally by Johnny Thunders] Well that's the way it goes This city so cold And I'm so cold That's what I know Born to lose I said hey - born to lose
Born to lose, I've lived my life in vain All my dreams have always caused me pain All my life I've always been so blue Born to lose and now I'm losing
Born to lose and now I'm losing you Born to lose, I've lived my life in vain Every dream has only brought me pain All my life I've always been so blue
Born to lose, I've lived my life in vain Every dream has only brought me pain All my life I've always been so blue Born to lose and now I'm losin' you
BORN TO LOSE WRITER FRANKIE BROWN aka TED DAFFAN Born to lose I've lived my life in vain every dream has only brought me pain All my life I've always
Born to lose, I've lived my life in vain Every dream I dreamed has only brought me pain All my life, I've always been so blue Born to lose and now I'm
That's the way you go The city is so cold And i, I'm so sold That's why I go I can't help it Born to lose (x3) Baby I'm born to lose (x2) Nothing to
He was born in a very bad part of town Where the sun never shone And the people went round with their heads hung low There was no work to do nowhere to