Tradução: Poncho K. Quemar Los Poemas.
: Born from silence, silence full of it A perfect concert my best friend So much to live for, so much to die for If only my heart had a home Sing what
: L'uomo che rubava le poesie ai vecchi cantautori E rimasto senza fantasia punto dal destino Coi suoi ricordi chiusi in una scatola E la memoria persa
Mason Williams LUNCH TOTERS: How about them lunch toters, ain't they a bunch? Goin' off to work a-totin' their lunch. Totin' them vittles. Totin' that
La classe Il etait notre enseignant Nos larmes vont desendre Sen laiser une coute partaire Nous resterions toujours a votre souvenir S est dur a dire
[SPM] Hey Shetoro, uhm play me that lil latin beat I wanna read this letter I wrote to my fans In case I get killed or somethin' I mean haha, I hope it
Beautiful creatures we are in disgrace Makes me want to bury my head in shame The sea is in torment and all's not well Soon we'll have no stories left
The silent willows keep the ancient stone Hidden behind that cryptic door Rituals of terror quake all the ghost land The bloody line now paints the cold
Per favore, che ora e? Si e gia arreso il ghiaccio ormai, ti stringo ancora un po? e poi sara per sempre. Quasi io non so chi sei ma e deciso siamo noi
Son finito per tremare indescrivibile estensione del mio senso primario all'incompresa evoluzione trascinato da una voglia che impone continuare assemblando
Io dedico questa canzone ad ogni donna pensata come amore in un attimo di liberta a quella conosciuta appena non c'era tempo e valeva la pena di perderci
(Mason Williams) Lunch Toters: How about them lunch toters, ain't they a bunch? Goin' off to work a-totin' their lunch. Totin' them vittles. Totin'
Grace and peace be yours, the dead Greet me with open arms, silently crying Ever faithful on to me, even when you are dead You, whom I loved My joy and
L'uomo che rubava le poesie ai vecchi cantautori E rimasto senza fantasia punto dal destino Coi suoi ricordi chiusi in una scatola E la memoria persa
Ma cosa parlate, se non sapete non gli serve l?aiuto di nessuno. Quando il vento mostra il suo vero volto, lui parla alle foglie, amiche rumorose
Tradução: AFI. Los poemas.
Tradução: Poema de los. Tu Eres Libre.
Tradução: Poema de los. Amistad.