mest, ingenting kan stoppa vA?ran pest vem A¤r det som stA?r kvar, lok stA?r nA¤r dom andra faller vem A¤r det som stA?r kvar, lok stA?r nA¤r dom andra
nr det r slut p mitt liv nr jag ligger p min ddsbdd nr jag ligger p min ddsbdd d kan du komma hit d skall jag lyssna som ett svin p dig din jvla subba
som en hund har du fortjanat att leva ditt liv, du har gjort fler fel an man kan i ditt liv en tvistad sjal fodd ur lognens moder - se en liten flis
nu r jag trtt p allt skitsnack! allt snack om vem som e strst och vem som r bst vem som plockar hem flest brudar inatt fr jag vet hur det ligger till
som i en barnbok berattar jag om pojken som var som dom andra men krasst sett, var han lite stel pa ett mjukt satt, inte pa nagot sjukt satt han var med
Jag A¤r frukost ska ha betalt. Jag A¤r frukost ska ha betalt. Jag A¤r frukost klia min rygg. Jag A¤r frukost!! Oh, en o tvA? lA?t oss se vart jag kan
und Nacht der Teufel an, der nach mir schnappt Die Welt muss sich drehen, nichts kann so bleiben ich renn durch mein leben, wie ne Lok auf zwei Beinen
Tradução: Camela. Lok Siempre Me Calle.
Tradução: Phil Collins. Tome un Lok aunque mis ojos.
Tradução: Lok. Cangreburger.
Tradução: Lok. La Rana.
Tradução: Lok. La Maestra.
Tradução: Lok. Esa Cosa.
Tradução: Lok. El Club.
Tradução: Lok. La ciudad Gteborg.
kommt die Polizei Die wollen uns vom Platz verweisen, da gibt's ne Schlagerei! Ref.: LOK - wir sind die Gro?ten LOK - der ganzen Welt LOK - es ist der
: Depuis quelque temps l'on fredonne, Dans mon quartier, une chanson, La musique en est monotone Et les paroles sans facon. Ce n'est qu'une chanson dus