Tradução: Paisley, Brad. Mucho más que esta canción.
que yo quiero Lo que yo siento Es solo una cancion Es solo una cancion Es solo una cancion Es solo una cancion Es solo una cancion Para calmar mi
qu'une chanson Qu'on entend ca et la On ne sait pas quand On ne sait pas pourquoi Une de ces chansons Quelques mots, un refrain Et le tout fait une chanson
fly On these 6 strings through this life You can hear them in my playing Although he's gone And I owe him so much more than just this song. Like
qu'une chanson Ni plus ni moins qu'un elan de passion Appelez-moi marchand d'illusions Je donne l'amour comme on donne la raison Mais moi, je n'suis qu'une chanson
chanson Je ris, je pleure a la moindre emotion Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux J'vous ai fait l'amour de mon mieux Mais moi je ne suis qu'une chanson
's just a song It's just a song It's just a song It's just a song It's just a song about Ping Pong. It's just a song It's just a song It's just a song
Lo que yo quiero Lo que yo siento Es solo una cancion Es solo una cancion Es solo una cancion Es solo una cancion Es solo una cancion Para calmar mi
Been a while since I have sang to you, And it?s been hard for quite some time. So many things I should?ve said to you, I guess ill say a few of them
selber wei?t Sing dir ein Lied bei Sonne und bei Regen und sei froh, dass es dich gibt, immerhin bist du am Leben, darum sing dir ein Lied, Hilfe kriegst
Started a war when I quit school Broke my mama?s heart and my daddy?s rule I was as wrong as my new tattoo But folks are cool and some folks ain?t I
chanson Je ris, je pleure a la moindre emotion Avec mes larmes et mes rire dans les yeux J'vous ai fait l'amour de mon mieux Mais moi, je n'suis qu'une chanson
(NISA - CAROSONE) Io cammino ogne notte, io cammino sbarianno, io nun tengo maje suonno, nun chiudo maje ll'uocchie e nun bevo cafe! Coro: Va' te cocca
[Originally by The Cars] I don't mind you comin' here And wastin' all my darn time Cause when you're standin' oh so near I kinda lose my mind It's