la gente caia... No fue mi culpa esta vez, Fue la falla de San Andres, esta vez no te falle, Fue la falla de San Andres... It was our anniversary, and
y la gente caia... No fue mi culpa esta vez, Fue la falla de San Andres, esta vez no te falle, Fue la falla de San Andres... It was our anniversary, and
: Big stretch and not much sleep I got a couple of plam trees on each side of my cheek And it's a bright blue Saturday And the rummage sells the rubbish
Big stretch and not much sleep I got a couple of palm trees on each side of my cheek And it's a bright blue Saturday And the rummage sells the rubbish
Your future bright Beyond compare It's rags to riches Over there San Andreas fault Moved its fingers through the ground Earth divide an' plates collided Such an awful sound San
Big stretch and not much sleep I got a couple of plam trees on each side of my cheek And it's a bright blue Saturday And the rummage sells the rubbish
Tradução: Blind Melon. Caída de San Andrés.
Tradução: Natalie Merchant. Falla de San Andrés.
Tradução: Parte superior de la Feria. La falla de San Andrés.
future bright beyond compare it's rags to riches over there San Andreas Fault moved it's fingers through the ground earth divided plates collided such an awful sound San
your future bright beyond compare it's rags to riches over there San Andreas Fault moved it's fingers through the ground earth divided plates collided such an awful sound San
that There were roses that he gave that he gave and they'll wither soon And now you know The San Andreas Fault, Its breaking me its breaking me away from you oh The San