ein Tag vergeht Und alles, was dir so bleibt Sind viele bunte Bilder Wenn ein Tag vergeht Und alles, was dir so bleibt Ist bunter als die Wirklichkeit Heimweh
1. wer in die Fremde will wandern der muß mit der Liebsten geh'n; es jubeln und lassen die andern den Fremden alleine steh'n. 2. Was wisset ihr
1. Herz mein Herz warum so traurig und was soll das Ach und Weh? 's ist so schön im fremden Lande Herz mein Herz was fehlt dir mehr? Herz mein
1. O könnt' ich in mein Heimatland zurück ins Land Tirol ins Land wo meine Wiege stand da wär mir wieder wohl; ins Land wo meine Wiege
Oh oh, Berlin ich muß hier weg, ich muß hier raus muß nach Berlin weil ich nur da richtig zu Hause bin weil ich Heimweh hab nach Berlin
Brennend heißer Wüstensand, fern so fern dem Heimatland, kein Gruß, kein Herz, kein Kuss, kein Scherz, alles liegt so weit so weit.
immer bei dir. Aus Liebe bin ich fortgezogen doch lange hielt ich es nicht aus. Ich sagte mein Heimweh ist stärker ich will in die Berge hinaus. Ich hab' Heimweh
Ich will zuruck nach Sudtirol, das Heimweh plagt mich furchterlich, ich spure wie mein Herz mir sagt, das Land der Berge brauch auch Dich. Doch mein Heimweh
So schon, schon war die Zeit, so schon, schon war die Zeit... Brennend hei?er Wustensand; fern, so fern dem Heimatland; So schon, schon war ... Kein Gru
diese Tage sind jetzt gezahlt. Alles Sanf wie vom Winde verweeht. Schreib es auf, bevor ich daran eingehe, vermisse euch denn, denn ich hab Heimweh. Refrain: Ich hab Heimweh
Tradução: Quinn, Freddy. Nostalgia.
Tradução: Quinn, Freddy. Nostalgia (donde las flores florecen donde).
Tradução: Duo Naabtal original. Nostalgia por el hogar.
Tradução: Felpa. Nostalgia.
Tradução: Schiller. Nostalgia.
Tradução: One Ton. Nostalgia.
Tradução: Tradicionales. Nostalgia.
Tradução: Tradicionales. Después de la nostalgia Suiza.