tan your skin A reality show where no one wins If I would be myself, then I could start a trend Na na na, then I could start a trend Na na na, if I'
Tradução: Frickin 'A. Tendencia.
put a band aid on my face You know that I.... Wish I could start a trend Checkin' out and in of the Paris Hilton Joe Millionaire - he's a has been
Tradução: Los campos magnéticos. El miedo de los trenes.
your Dreams And Wishes will be heard Forget yesterday! Take my hand and I'll show you the world Of confidence and self esteem Tomorrow is near It's a
mi chiedo dov'e dov'e lo spirito quello che chiamero casa mia, casa mia Via, vado via a chi mi sorridera quella ragazza che aspettava il tram quando io tornavo a
mio e avro addosso meno rabbia e un vestito fresco trasparente al mondo come quando sento che mi manca il suo corpo accanto questo nuovo canto riempira la strada accanto a
Gute nacht aufwiedersehn meine schone Frau I don't know I can't understand I'm livin in my clouds thought you know You're wonderful tonight just because
Corre un uomo semplice corre un'automobile mi nascondo in mezzo a voi ne un indiano, ne un cowboy e mi piace cio che ho pace amore e rock'n'roll la mia
C'era una volta un re chiamato Morsel che abitava le vaste regioni di vubiev vubiev terra di lambvusco e tuvtelen
Hey Mr. Run new life and so much fun Hey Mr. Run in the end you got it done I was walking down the street that ev'rybody needs like a mellow sound someone
c'e un tesoro e la custode sei tu Nei modi puliti e nei gesti che hai c'e una donna d'altri tempi che si sveglia per sopravvivere a buoni pasto e abbonamenti
Dopo questo dolore non ho paura di niente il mio amore malato lo racconto alla gente e fai finta di niente e non e divertente Questa vita a trent'anni
te Signore nato da Maria Figlio eterno e santo, uomo come noi Morto per amore, vivo in mezzo a noi Una cosa sola con il Padre e con i tuoi Fino a quando
Treno magico Prendi un treno magico, vola, vieni via da li Prendi un treno magico ora e ogni lunedi Ed invece sono qui, qui per non arrendermi ad un
There's a light A certain kind of light That never shone on me I want my life to lived with you Lived with you There's a way everybody say To do
aspetto quella che non arriva mai ed oggi io vorrei Ma i sogni miei non bastano a quelli del telefono i sogni miei si perdono e come un altro treno che