Tradução: Phil Collins. En Mi Corazon Viviras (Tarzan).
Words and music by Bob Seger B-side of "Like A Rock" and on the soundtrack to the movie "About Last Night" When the sun came up this morning And she
I CRY OUT REALLY LOUD IN FRONT OF THE WHOLE CROUD SHOULD EVERYONE SEE WHAT I HAD DONE TO ME Chorus: LIVE WITH MY HEART NOTHING CAN KEEP US APART LIVE
I CRY OUT REALLY LOUD IN FRONT OF THE WHOLE CROUD SHOULD EVERY ONE SEE WHAT I HAD DONE TO ME Chorus: LIVE WITH MY HEART NOTHING CAN KEEP US APART
Your heart's breaking in me like i aint been broke before and it feels good, it feels good...we should do this more. I can't see your ears no more I
Tradução: Seger, Bob. Vivir Dentro De Mi Corazon.
I'm dead in the water A silhouette turning over I'll wait for you here And I keep forgetting Where I'm meant to be All so far yet all so near So tell
When the sun came up this morning And she smiled her smile for me I felt it for the first time Something deep inside of me So you can take your midnight
que eres tu mi dueno en todo camio siempre vas conmigo eres mi mejor amigo sin ti no puedo vivir eres la luz del sol y mi lucero dueno de mi corazon
The day you said goodbye Without a tear in your eye I just can not believe You could take from my life Half of everything and all of my heart Loneliness
te e basta alla tua armonia che ho disfatto da egoista e vivro di piu, col mio problema che... non vivro con te Vivro, piu del matto che ricordi mi hanno
C'erano dei giorni che tornavo su da scuola si sposava la polenta con il filo e le api in volo su nel cielo c'erano dei sassi da tirare contro al sole
I live to i live to wasting the day away waiting for my own forgiveness but nothing will come of this cause it's something i can't give myself i know