I just wanna see the weather But you, you've got my shoes It feels so wrong, it feels so right To come home to you late at night But Baby, where are you
Algo electrico, energetico Esto esta hecho pa' que suden el cosmetico Salte pa'l la'o que tu eres patetico Dejame a mi que soy mega-magnetico Llama a
caida de un Angel Electrico! Nooooo! No tengo estatica y no querria lastimarte de nuevo Volvi solo y cargado por la caida de otro Angel Electrico. Enrredado
y nieve como alcohol que cura y hiere cuando escuece el corazon cuando la verdad te miente Arsenico, amor electrico (te llaman) arsenico afrodisiaco Arsenico, amor electrico
Tradução: La llamada. Electrico.
Tradução: Lucybell. Electrico Cariño.
Tradução: Lucybell. Electrico Cariño.
Quiero darte lo mejor quiero q lo entiendas bien yo no puedo seguir si vos no sabes lo dificil que es se puede poner la vida cuando te descontrolas o
un amor sintetico si aun podria romper tu corazon por q kerria llegar mi salvacion para q kiero un amor mecanico por q kerria un amor artificial como si fuera un compuesto quimico yo lo q kiero es amor electrico
a ritmo estremecido de tus latidos. Voy volando electrico, levitando electrico. Orbitando tu planeta a ritmo estremecido de tus latidos Voy volando electrico, levitando electrico
: Como un impulso electrico, electrico, electrico.. Porque fueron muchas noches en las que no podia dormir, no dormi. Porque fueron mil historias
Electro man, Electronic man Electro man, Electronic woman I went outside wearing my device I came back in wearing the same device, as you Electro
: (Music: M.Karlsson; Lyrics: J.Lundholm) So many miles through the unknown forests Side by side through wind and rain Desperate thoughts and fear
: (Music: M.Karlsson; Lyrics: J.Lundholm) Fooled again by the same old song Every day a new game is played Start to wonder everybody wonders What
rock?n rollers Now she knew they?d just begun SHE LOVES ?EM, NEEDS ?EM?ELECTRIC MESSENGERS Listen to the barrier of sound SPARKLING POWER-ELECTRIC