J'laisse fuir mon esprit sur ce morceau de page Quitte a en perdre le controle et qu'il me reste qu'une tache D'idees noires diluees a l'encre de Chine
Ich hab mir das schon ein paar Jahrchen angesehn, und inzwischen ist mir einiges klar. Die Manner woll'n den Frauen gern den Kopf verdreh'n und benehmen
Je ne suis qu?un vent, un courant d?air Et je passe le temps a changer d?air Les gens ne me connaissent pas Je ne suis qu?un vent, un chanteur d?air
, the pain, let's get into details the bass, the piano, the friction of dynamo the first draft of a worst case scenario It's the first draft of a worst
Homer: Baby on board, Something, something, Burt Ward...
He was born in a small town And he was given every reason to stay Hallelujah, Mississippi, postcard living no sign of decay Till Vietnam moved next door
still believe that you were meant for me I'm finding my own words, my own little stage my own epic drama, my own scripted page I'll send you the rough draft
t wanna get drafted I don't wanna get drafted I don't wanna get drafted I don't wanna get drafted. My-ay-ay sister don't wanna get drafted She don't
little communist. . . (weep, weep, weep) I don't wanna get drafted I don't wanna go I don't wanna get drafted PHOOEY! I don't wanna get drafted I don
I crave my own misery I'm the reincarnation marquis I create a list of easy tasks because I just love to, I just love to, I just love to check shit off
Tradução: Camello. Redactado.
Tradução: Camela. Redactado.
Tradução: Canibus. Proyecto de Me.
Tradução: DRI. Proyecto de Me.
Tradução: Saez, Damien. Proyecto N º 2.
Tradução: Dead Kennedys. When Ya Get Redacción.
Tradução: Dios. WCS (Primer Borrador).
Tradução: Dios. Peor de los casos (primer borrador).