Tradução: Maldición. Kaspaklatsche (Feat. El Clan).
Tradução: Maldición. Leavin 'Las Vegas (Feat. El Ku Klux Klan).
Tradução: Clan, La. Chiefrockers final.
Tradução: Clan, La. Katzengold.
: Through woods and stones they crept like snakes Hunted our hives and fished from our lakes They stepped on our land and this was forbidden They didn
: He visto una luz, hace tiempo Venus se apago, he visto morir una estrella en el cielo de Orion. No hay senal, no hay senal de vida humana y yo perdido
: (Carlos Tarque / Priscus / M Clan) Me sube la sangre hasta el cielo se me corta la respiracion no hay un templo ni un profeta mas sagrado que este
: Vivo en la reserva y el tren pasa de largo aqui: donde el rio hierve. No me da verguenza, no, no, porque yo jamas la conoci, ni quiero hacerlo. Y
: Sin malabarismos y sin traje de etiqueta, sin malentendidos, yo te invito a mi salon. Rompere mi lupa y comprare reparador, quiero como nuevo este
: He visto la luz hace tiempo Venus se apago he visto morir una estrella en el cielo de Orion No hay senal, no hay senal de vida humana y yo perdido
: Aqui estoy, donde se perdio el control y casi no puedo mantenerme en pie hay mil rostros grises en un amanecer gris que nada significan para mi. Pero
: Vivo en la reserva el tren pasa de largo aqui donde el rio hierve. Y no me da verguenza. No, no. Porque yo jamas la conoci ni quiero hacerlo y es que
: J?ai pas l?ame d?un sioux Et l?oreille sur les railles J?entends pas les remous, Le bruit de la ferraille. J?ai pas l?ame de l?indien Qui saurait prendre
: Ici, Au milieu de tes choses, Assis, C'est a peine si j'ose, Bouger d'un millimetre Un peu intimide J'ecoute mes objets renaitre De mes cartons vides
: J'ai dans la gorge Comme un bout de forge Un metal, qui peut couper Sans cette rasoir Je veux bien m'assoir Et si tu n'es pas occupe J'voudrais te
: Pour me donner du courage J?ai bu, ca n?a l?air de rien Un whisky de 12 ans d?age Ca tombe bien c?est aussi l?mien J?ai pas encore de moustache Mais
: Deja petits ils etaient tristes Pas un cache-cache pas un tetris Mes fistons Pour leur grand-pere Qui est en bout de piste Il manie mieux qu?un machiniste