Tradução: Damman. Marcar Diss.
: (Max Pezzali) Mamma mia dammi 100 lire che in America voglio anda, centro lire e le scarpette ma in America no no no. Suoi fratelli alla finestra
: Nos presento tu amiga, la que dice que adivina futuros por venir no se que mas decir? te sentado del pasillo en una orilla ?te acuerdas ya de mi?
: West Texas forecast more of the same Sunny and mild no chance of rain That old John Deere tractor ain't moved in days Oh, but he's out there climbin
: The brothers gonna work it out [repeat]
: Rock the house in! Rock the house in! Rock the house in! Voodoo people Voodoo people Voodoo people I can drum but not like all the others! (Ia Chemical
: Tu no quieres ver que es lo Que pasa aqui No hace falta decirte que Yo no soy solo para ti Por que lo que quiero Hacer es algo casual al fin Y si lo
: When people stare at the scene like a machine of the team looking for theme between cracks searching for cream physical image can never be lost never
: Hace tiempo que no escribo lo que siento hace tiempo que te busco y no te encuentro hace tiempo que no para este tormento sera que nuestro amor se
: Te suplico mi amor devuelveme el aire, que ya no puedo respirar si tu no estas me sofoca tu ausencia mas y mas. te lo pido por favor devuelve mis suenos
: Yo se que a mi lado te voy a encontrar, en todos mis suenos, y en mi camino, siempre vas a estar en cada recuerdo Quiero saber donde guardar los momentos
: Hoy solo veo la botella medio vacia lo que falta ya lo he bebido y lo mejor a mi vision del mundo miserable desgana un cerebro en la ruina un corazon
: What has been done to you has been done for a reason From where I'm stood, the view reminds me of home A promise is made in good faith, it means everything
: Bana la luna en escorpio la carretera que piso; alla voy, carretera de recuerdos grises como un sucio nubarron. Oh! oh! en el abismo que hay en tus
: (feat. Corrado Rustici) Pouring light above our bed (I) dance the fire-dance we made up with no fear, shake your tears shake them off your skin...
e porto emozioni in giro con me io vivo giorni cantati dammi l'estate piu breve che c'e ma intensa e colorata come una corsa di biciclette che ti sorprende sulla strada dammi
: vivo con el corazon un poco acelerado abeses sin razon me enojo demasiado y puedo ser muy distraida con mil cosas en la vida pero no si estas aqui
: never leave me walk close beside me your hand my hand fits so easy no tomorrow let us stop here we did some great things or didn't we dry and dusty