chagrin . La fille orange au clavecin Des hirondelles d'aquarelle Voletaient aux quatre coins, En suivant la piste nouvelle D'un vieux pianiste
goes bright The darker they make my night * Unplayed pianos Are often by a window In a room where nobody loved goes She sits alone with her silent song Somebody bring her home Unplayed piano
principal, c'est qu'il joue, Comme une machine a sous, Jusqu'au bout, jusqu'au bout... Demandez a l'homme au piano Au piano, au piano... ...au piano...
elle etait jeune et quand elle venait se saouler l' dedans de pathetique En se frottant au piano nostalgique, Qu'il etait beau, le piano, bon piano, vieux piano
: Predi...Hoy vine a desahogarme..listen... Yo aprendi hacer feliz... y aun estando moribundo sonrei.. tambien aprendi a vivir sin ti ..cuando te necesite
plataforma Da estacao primeira O morro veio me chamar De terno branco E chapeu de palha Vou me apresentar A minha nova parceira Mandei subir o piano Pra
sento il fiato, che va giu, va giu e non viene su, vedo solo che qualcosa sta nascendo... forse e un albero si e un albero di trenta piani
po', sento il fiato, che va giu, va giu e non viene su, vedo solo che qualcosa sta nascendo... forse e un albero si e un albero di trenta piani.
: Nuestro amor era igual que una tarde de abril, que tambien es fugaz como ser feliz. Pudo ser y no fue, por ser la vida como es: nos dio la vida del
: Nuestro amor era igual que una tarde de abril que tambien es fugaz como ser feliz Pudo ser y no fue por ser la vida como es nos dio la vuelta del reves
: (Luc Plamondon / Francois Cousineau) Elle jouait du piano tous les soirs a sept heures Des valses de Chopin, des marches militaires Des airs qui avaient
le temps Et fait des histoires Parfois tant et tant Que je me separe De mon vieux piano De mon vieux piano De mon vieux piano Pauvre piano...
: Si j'avais de l'argent, j'acheterais un piano Quand j'aurai un piano je pourrai faire des gammes Des qu'on sait faire des gammes on peux jouer des
a cinq heures On recoit en plein coeur Irwing Berlin et Cole Porter Tout ce qu'on aime Et qu'un pianiste noir Calmement joue au piano bar. Au piano bar
: Esta es la historia de un sabado de no importa que mes y de un hombre sentado al piano y no importa lo viejo que es. Toma el vaso y le tiemblan las
: I dropped all of my lovers. I stood up and screamed 'I'm in love!' You gave it to me through the eyes, hatred. Centuries deep and true. I was wrong