Radical chic, it's your mystique, Your so-called movement will be dead in a week, Lesbian chic, Thelma And Louise, It's all so simple on the big screen
O meu ganza faz chica chica boom chic p'ra eu cantar o Chica Chica Boom Chic Com a cancao do Chica Chica Boom Chic meu coracao faz chica chica boom chic
Good times, these are the good times Leave your cares behind, these are the good times Good times, these are the good times Our new state of mind, these
(Chorus:) Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak out! Aaahh Freak out! Le Freak, C'est Chic Freak
chic chic ... chic chic ... couplet 1 : jdoit allumer le ventilo chico jdeviens dplus en plus chaude chico je sais qui sait je sais chico je transpire
coppia cosi con lui che sa dire solo bugie fa chic fa chic che si vede lo slip lo so fa chic ma io non sono cosi fa chic fa chic ho piu cerotti di te
! (Chica, ven!) "Los Matadores"! (Bella-bellaca!) (Chica, ven!) Si quieres guerra! (Chica, ven!) Pa' ca... (Bella-bellaca!) (Chica, ven!) BlackJack Music! Blin Blin! (Chica
chica mvp desde ke te conoci nadie me gusta a mi girly, eres tu mi chica mvp desde ke te conoci nadie me gusta a mi Hey esto es para la chica mvp Con
universe and then I caught that a teeter-totter fever. Like a rash. Arsenic Chic. Arsenic Chic. Arsenic Chic. She wore arsenic chic. Arsenic Chic. Arsenic Chic. Arsenic Chic. She wore arsenic chic
: I always flirt with death I could kill, but I don't care about it I can face your threats Stand up tall and scream and shout about it I think I'm
you can help me Can you make me a call The ... is so deep, get nothing at all today Are you dancing today ... Must be some other... Must be some other
: Y avait des gars qui marchaient Y avait des gars qui chantaient On n'savait pas ou ils allaient On n'savait pas ce qu'ils chantaient Mais la cadence
: Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won't find out what I know: you were the last good thing about this part of town. When
: Something for the girl with everything See, the writings on the wall You bought the girl a wall Complete with matching ball-point pen You can breathe
: (Sam, veo a traves de todo, de todo, dentro de poco vere lo que ningun hombre ha sonado ver) Desde el dia en que descubri aquel poder dentro de mi
: Hay una chica que a mi no me deja vivir Me paso el dia pensando desde que la vi Ella es la chica del metro Ella es la chica del metro La encuentro
: (feat. Paps'n'Skar) Bambina, la notte si avvicina, Ti tengo stretta al cuore, e prima di dormire, ti voglio coccolare, Sentire la tua pelle, soffiarti
: i don't know her name not a thing about her all i know is that she's got a big fat mullet don't know what goes on inside her head not a clue i