: Le vent m'emporte dans la region de Corte Et les guitares racontent Que l'Empereur avait choisi l'honneur Pour effacer la honte Je suis sous ta fenetre
Corsica. One of many drug-running points. The mafia hundreds of people strong. A great deal of them are young, unexperienced men. In a hot July afternoon
L'eternite, c'est Zonza ! Les tours genoises ont vu passer De la bireme aux plaisanciers Beaucoup d'hommes qui ne savaient pas Que si tu t'offres, on
Ton seul amour c'est ton pays c'est ton ile au soleil jour apres jour pour toi la vie prend la couleur du ciel Tout est fini je pars sans toi je ne reviendrai
Elle a toujours un peu de vin Quelques fruits, un peu de pain Pour les amis qui ont faim Mama corsica Elle a le coeur grand comme le ciel Elle est sincere
instrumental
Du hast Brot und roten Wein, du bist unser Sonnenschein, gerne kehr'n wir bei dir ein, Mama Korsika. Nach des Tages Muh' und Last sind wir gern bei dir
Tradução: Mireille Mathieu. Córcega.
O fratelli patriotti Di spiritu naziunale Chi vulete esse sciolti Da e putenze culuniale Oghje le prigione francese Crescenu le vostr'offese. Si stringhje
Sentu lu chjoccu di la campana In a natura tuttu si spanna Un son di cornu da le muntagne Chi scaccia u Corsu da li so lagni L'ora he venuta di fa l'
Le vent m'emporte dans la region de Corte Et les guitares racontent Que l'Empereur avait choisi l'honneur Pour effacer la honte Je suis sous ta fenetre