y del crimen tu como vives, dime tras las barras de esa celda junto a estrellas de cine barras y estrellas barras y estrellas no te crea nada America
Tradução: Después de. Barras Y Estrellas.
: Finally got to Washington in the middle of the night I couldn't wait I headed straight for the Capitol Mall My heart began to pound Yahoo! It really
Stars and stripes keep you warm at night Keep those evil empires from your door Union Jack swept across your back It's lost some of the strength it had
Welcoming with open arms and, with open hearts In the end they found their arms in shackles and their hearts torn out This country named "America", is
What they did, past or present Got us in this situation Predicament, no where to run Everybody's building bombs No more housewives Days of our lives
I've seen this happen before This is a message from occupied England British adults expect a nuclear war in our lifetime From earliest human existence
Con il passato che ho, dopo mille battaglie e pericoli, di niente al mondo mi pento; nemmeno il vento e piu curioso di me. Dove mi trovo non so, ma rimane
Facce sulla carta, telegiornale, mani sulla torta, tra gli sconti eccezionali e gli applausi ai funerali:animali. La commozione, l'indignazione, la protesta
Finally got to Washington in the middle of the night I couldn't wait I headed straight for the Capitol Mall My heart began to pound Yahoo! It really
Tradução: Dead Kennedys. Barras y estrellas de la Corrupción.
Cercami, cercami:io ritornero lungo i fiumi e le campagne, tra i deserti e le montagne. Cercami, aspettami, che non e un addio: c'e una luce e brilla
Facce sulla carta, telegiornale, mani sulla torta, tra gli sconti eccezionali e gli applausi ai funerali:animali. La commozione, l'indignazione, la