: I watch the sun go down and up again and think of you. You're just too busy seeing red when all I see is blue. I'm sorry, baby, for what I did to you
Rand Jetzt schalten wir ja das Radio an Aus dem Lautsprecher klingt es dann: Wir fah'rn auf der Autobahn... [English translation:] We are driving on the Autobahn
: Ick fahr so uff der Autobahn (im Bus) Da seh ich einen Rastamann Ick steh da so am Stra?enrand (zu Fu?) und halt den Daumen raus aus meiner Hand, yo
Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der autobahn Vor uns liegt ein weites tal Die sonne scheint mit glitzerstrahl Die fahrbahn ist ein graues band Weisse streifen
I watch the sun go down and up again and think of you You're just too busy seeing red when all I see is blue I'm sorry, baby, for what I did to you I'
And we're driving just as fast as we can And we're racing to outrun the wind It's just me and you and you and me So wild and so young, bright-eyed and
Dreaming, dreaming Seeing, seeing Dreaming, dreaming Seeing, seeing Dreaming, I'm still dreaming Dreaming my life 'til the day that I die Dreaming my
Autobahn welcher Mensch hat dir das nur angetan? Sagt bitte nie zu mir: Es ist doch nur ein Tier. Gefunden auf der Autobahn wenn der kleine Hund auch
(Text:Böck,Musik:Böck/Völker/Schrank/Gruber/ Lautenbacher; von ...auf der Autobahn zur Hölle (CD/ Vinyl,1991)) hier in dieser toten
And we're driving just as fast as we can and we're racing to outrun the wind It's just me and you and you and me so wild eyed so young, bright eyed and
I watch the sun go down and up again and think of you. You're just too busy seeing red when all I see is blue. I'm sorry, baby, for what I did to you.
Dreaming, dreaming Seeing, seeing Dreaming, dreaming Dreaming, dreaming Dreaming, I'm still dreaming Dreaming my life 'til the day that I die Dreaming
Gutersloh zwischen Frankfurt und Limburg an der Lahn wir stehen im Stau auf Hitlers Autobahn Wir stehen im Stau und ich habe gleich keinen Sprit mehr auf der schei? Autobahn
Tradução: Anberlin. Carretera.
Tradução: Carretera. Amor.