O?U?U? U?U?O?U? O§U?O?O±O§U? U?U?U?U?U? O?OU?U? O§U?U?U?O§U? O?U?O? U?O?O§U?O§ U?U? O§U?O?OU?O§U? U?O§OO?U?O?U? O¶U?U?U?
In a cottage cheese cottage ? lives Albi (Albi) Albi (Albi) Albi the racist dragon Part 6: and so, all of the villagers chased Albi the racist dragon
Part I: Ich seh euch ihn & dich, & ich hore wie er spricht. Jedes Wort ist wie Mord, Sieh wie deine Welt zerbricht. Er schreit dich an, sto?t dich
Part I: Sie war verliebt, aber schon Verlobt, Ihre neue Liebe ein Verbot. Sie liebte diesen Jungen nun so sehr, Nur wusste sie keinen Ausweg mehr.
Tradução: Amr Diab. Todos Albi.
Tradução: En Albis. Quiero Buscar.
Versuchen sie es spater nocheinmal. Ihr gewunschter Gesprachpartner ist zurzeit nicht erreichbar. Warum? (Ey) Warum? (Ey) Warum? (Ey) Warum? (Ey)
: Part I: Ich seh euch ihn & dich, & ich hore wie er spricht. Jedes Wort ist wie Mord, Sieh wie deine Welt zerbricht. Er schreit dich an, sto?t dich
: Part I: Sie war verliebt, aber schon Verlobt, Ihre neue Liebe ein Verbot. Sie liebte diesen Jungen nun so sehr, Nur wusste sie keinen Ausweg mehr
: Versuchen sie es spater nocheinmal. Ihr gewunschter Gesprachpartner ist zurzeit nicht erreichbar. Warum? (Ey) Warum? (Ey) Warum? (Ey) Warum? (Ey
: Conspired again your protest in vain that you'll never feel that way again. Despair and desire are both hard to sustain you'll never sink this low
: [Procol Harum cover] We skipped the light fandango And turned cartwheels across the floor Yeah, I was feeling kind of seasick But the crowd called
: Down on the riverbed Down on the riverbed Down on the riverbed I asked my lover for her hand A red tailed hawk circled overhead A red tailed hawk
: We skipped the light Fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kind of seasick But the crowd called out for more The room was humming
: Mama, why did you do it? Mama, who drove you to it? Was it the pigs in grey suits Persercuting you? Uncivil servants Unconcerned at how they frightened