Tradução: Airija. Los mortales Gameless.
Tradução: Airija. Do Or Die (RZA Remix).
: When words fail you Don't say why Say Ireland Say Ireland And I'll tell you why When bombs dismay you Don't just cry Cry Ireland Cry Ireland Cry Ireland
: Erin, erin, erin! Erin across america Do now cheer me on Can't you hear the song for you? Quick, now - caramel dip Give it up to the runaway ship
: The British army is coming over the hill again. To burn the village shop, take the bread and lock you up. Those hardened soldiers have been fighting
: Drivin' in my Saab On my way to Ireland It's been a long time It's been a long time Drivin' with my friends On my way to Ireland It's been a long time
: Give Ireland back to the Irish Don't make them have to take it away Give Ireland back to the Irish Make Ireland Irish today Great Britian you
: Souviens toi Etait-ce mai,novembre Ici ou la? Etait-ce un lundi? Je ne me souviens que d'un mur immense Mais nous etions ensemble Ensemble,nous l'avons
: I'm a new soul I came to this strange world Hoping I could learn a bit bout how to give and take. But since I came here, Felt the joy and the fear
: Il voyage en solitaire et nulle l'oblige a se taire il chante la terre il chante la terre et c'est une vie sans mystere qui se passe de commentaires
: Il regarde paraitre un paysage de landes, balayees par le vent. Une riviere, qui se cree un passage pour rejoindre un ocean. De vieux chateaux
: Refrain : Il s'appelait Stewball C'etait un cheval blanc Il etait mon idole Et moi, j'avais dix ans Notre pauvre pere Pour acheter ce pur sang Avait
: Mady marche de longues heures durant par les monts et les plaines Mady joue a depasser le vent courant a en perdre haleine Un jour tu iras decouvrir
: mull of kintyre Oh mist rolling in from the sea, My desire is always to be here Oh mull of kintyre Far have I traveled and much have I seen Dark
: Un oranger sur le sol irlandais on ne le verra jamais Un jour de neige embaume de lilas jamais on ne le verra Qu'est ce que ca peut faire qu'est
: the last that ever she saw him caried away by a moonlight shadow he passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow. Lost in a riddle
: je voit des oiseaux aux ailes d'argent dessines leurs noms au nom du lens je voit des falaises des rochers geants pres a se jettter dans l'ocean l
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.