Check the mail, your rent's been waiting the time has come to pay the bills and these envelopes ironically make it easy to send back the money scraped
Big Bill, rami scostati a nord forse e diretto li...forse... Big Bill, cento pensieri al nord in fila indiana lui...solo... vede un verdastro tumulto
to pay the bills Skills y'all I got skills to pay the bills Skills y'all Skills to pay the bills What skills skills skills to pay the bills Yeah yeah skills to pay the bills
I'm gon hussle till I got 100 dolla bills hangin outa my booty crack Ha how cool is that I'm a get my dough I'm a get my bread 100 dolla bills are worth
Schick mir die Rechnung fur die Jahre, die du mit mir verschwendet hast. Ich find es geil,dass es dir gut geht, endlich hast du wieder Spass. Schick mir
Quietly the rain played down on last of the ashes Quietly the light played down on her lashes She smiled 'n twisted she smiled 'n twisted Hideously looking
skill And the next generation has to pay the bill Pay the bill pay the bill the next generation has to pay the bill The next generation has to pay pay the bill
Tradução: Beastie Boys. Habilidades para pagar las cuentas.
Tradução: Monroe, Bill. No hay ninguna diferencia Ahora.
Tradução: Holiday, Billie. Eres sólo un N º de cuenta.
Tradução: Captain Beefheart. Facturas de cadáver.
Tradução: Clawfinger. Pagar la factura.
Tradução: Dingus. Pagar las cuentas.
Tradução: Cara a cara. Proyecto de Ley de Bienes.
Tradução: Hulagirl. Su amor no paga mis cuentas.
Tradução: Deportivo Thievz. No puede pagar sus cuentas.
Tradução: La vida. Habilidades para pagar las cuentas.