: Tonight is free, Tonight the streets, Echo the sounds, Of the carnival, Rum will flow, Crowd will grow, Fillin' the streets, As drums start to beat
Hello, hello, hello Hello, hello, hello Atomic bombs are going to explode Warning to you, warning to you Round up your cameras Wind up your cameras Versus
This is a resistance dispatch. Codeword: Illumination The one shall stand against the horde From the underground we take hold Power is word, power is
0-0-7 0-0-7 At ocean eleven And now rudeboys have a go wail 'Cause them out of jail Rudeboys cannot fail 'Cause them must get bail Dem a loot,
Der Mann: Hier diese Reihe sind zerfallene SchA¶sse und diese Reihe ist zerfallene Brust Bett stinkt bei Bett. Die Schwestern wechseln stündlich.
SHANTYTOWN Writer Johnny Cash - June Carter « © '67 Anne Rachel Music, ASCAP / Song Of Cash Music, ASCAP » (I live down in Shantytown
I live down in Shantytown Where chicken's twenty cents a pound And if you live on such solid ground Whatcha doin' down in Shantytown? Whatcha doin' down
My arm's aching, back's breaking, legs aching neck And this whole ruddy ship is a huge creaking wreck. We've flown ten thousand miles with this thorn
Let's go out in the woods tonight, come on everybody it'll be alright. everybody's gonna gather round gonna light the fire when the sun goes down dancin
Tonight is free, Tonight the streets, Echo the sounds, Of the carnival, Rum will flow, Crowd will grow, Fillin' the streets, As drums start to beat,
Ich bin am Arsch, ich bin total kaputt ich hab' den ganzen Tag malocht, im Schutt Ich kann die Arme kaum noch heben doch ich muss heut' noch was erleben
Tradução: Johnny Cash. Barrio de chabolas.
Tradução: Emerson Lake \u0026amp; Palmer. La cabaña de Baba Yaga.
Tradução: Lewis, Jerry. Barrio de chabolas.
Tradução: Marius Müller Westernhagen. En mi "choza Flipp Porque yo.
Tradução: Maybe Baby banda sonora. Comedia [cabaña].