Tradução: The Antlers. En el ático.
Tradução: Aún así la vida. Los dientes de semilla de calabaza, las astas de algas.
: [x2] (Something's wrong, something's wrong) There's a bomb in my face Decorated in white lace (Something's wrong, something's wrong) When people they
(Instrumental)
[x2] (Something's wrong, something's wrong) There's a bomb in my face Decorated in white lace (Something's wrong, something's wrong) When people they
Refrain: Ich will ne Frau ohne Arschgeweih, Arschgeweih, ole. Ich will ne Frau ohne Arschgeweih, ohne ist ok. Willst du dich ordentlich blamieren, in
Tradução: Guided By Voices. Cody Cuerno.
: Refrain: Ich will ne Frau ohne Arschgeweih, Arschgeweih, ole. Ich will ne Frau ohne Arschgeweih, ohne ist ok. Willst du dich ordentlich blamieren,
Сначала мы взглядами долго стреляли Потом телефонов звонки не молчали Цветы и конфеты - красиво всё это И сердце так билось, на улице лето. За ручки