Tradução: Youri. Vivir En Tu Luz.
des etoiles, Youri Alexevitch Gagarine s'en va Embrasser des nues Qu'il connait pas Moi, sa femme, j'y vais pas C'est bien trop mondial pour moi Youri
Pour retrouver son chemin Et j?amorce la descente Le cockpit dans la gorge Et la plaque incandescente L?atmosphere aux premieres loges Mais sache que Sous son casque Youri
: Yo, daria mis ojos por tenerte, estar lejos de ti, me hace mas fuerte, no tengas miedo a esconderme, yo, cargaria tu cruz a mi espalda, guardaria tu
: Hola mamii !! (jencarlos) Mucho gusto Acercate un poquito me introdusco tu... tu...tu...tu... Esa carita tan sensual que ami... que ami... me provoca
't know True to your heart You must be true to your heart That's when the heavens will part And baby, shower you with my love Open your eyes Your heart
: Cada noche mi vida es para ti Como un juego cualquiera y nada mas Porque a mi me atormentaba En el alma tu frialdad Yo quisiera saber Si tu alma es
: No me preguntes mas por mi Si ya sabes cual es la respuesta Desde el momento en que te vi Se a lo que voy Yo me propongo ser de ti una victima casi
Una Mirada Tentadora Que Yo Me Active Y Domineee Calienteee, Vibra Como Terremoto Me Sigue La Corriente Tu Dum Alboroto Asi Que Move Your Body, Move Your Body, Move Your
: Desde el primer dia que la vi, sus ojos me quisieron desir que no hacen falta las palabras. Solo con tu mirada comprendi que eras tu ese amor
: Si cada noche voy a hablarte a tu ventana, esperndo a que me des una contestacion, y ahi estamos hasta que el tiempo nos para, la rutina en tu ventana
: Si cada noche voy a hablarte a tu ventana Esperando a que me des una contestacion Y ahi estamos hasta que el tiempo nos para La rutina en tu ventana
: Y es que ella no sabe lo que es el amor solo sabe de golpes y de desolacion. en su cara refleja la pena y el dolor y es que ella, ella ... no conoce
: Cierra los ojos, parate a pensar abre los cerrojos que te hacen llorar. Cierra los ojos parate a pensar. sal ya de mi que todo vuelva a ser igual
: Recuerdo aquella vez, cuando te conoci; recuerdo aquella tarde, pero no me recuerdo ni cuando te vi. Pero si te dire que yo me enamore de esos tus