Tradução: Ven a vivir conmigo y sé mi amor. Partituras.
Tradução: "Be My Love", para voz y piano. PRECAUCIÓN. N. Brodsky.
Tradução: "Be my Love" de la banda sonora de la película "Un favorito de Nueva Orleans". parte detallada de piano. N. Brodsky.
Tradução: The Whole Booke de Psalmes. O Lord how are my foes increased. Incline thine ear unto my words.
Tradução: - PANTALLA, televisión, musicales, juegos, etc..
Tradução: - No clásicos. - Cualquier cosa Real, Falso, Book. la fakebook último.
Tradução: El amor hará que el Roses Grow. A capella O piano o clavecín o guitarra o laúd. Seglar, Canción. Idioma. Inglés.
Tradução: Una vez había flores. A capella. Seglar, Canción. Idioma. Inglés. SSATB. Esta obra fue compuesta en febrero de 2011, y el texto es original.
Tradução: As always, if you perform it, this little composer would love to hear about it - let me know at my website. A capella. Idioma.
Tradução: The original lyric is reportedly a Spanish sonnet which begins, "No me mueve, mi Dios, para quererte". John Stainer. Teclado.
Tradução: are taken from Sir Walter Raleigh's riposte to Christopher Marlowe 's Come live with me, and be my love. A capella.
Tradução: It can be performed one voice per part but would also sound well with a larger choir. A capella. Seglar, Canción. Idioma. Inglés.
Tradução: Holy Spirit, storm of love. John Earwaker. Órgano. Sagrado, Himno. Idioma. Inglés. SATB or unison.
Tradução: Edward Elgar. A capella. Seglar, Canción. Idioma. Inglés. SATB. with divs. The words were published in the Century Magazine.
Tradução: Benjamin Milgrove. Órgano. Sagrado, Himno. Idioma. Inglés. SATB. La congregación general. a veces dividida en hombres y mujeres.
Tradução: Tres Madrigales. It should be sung gently, with bars 12 to 18 being particularly lyrical. Información General. Título. A capella.