pra viver Um sentimento sem sentido Eu preciso descobrir A emocao de estar contigo Ver o sol amanhecer E ver a vida acontecer Como um dia de domingo
da minha vida Vou voltando pra voce Vou voltando, como um dia Realcavas a manha Entre avencas, verde-brisa Tu de novo sorriras E eu te direi que um dia
quiero mas vivir Un sentimiento sin sentido Yo preciso descubir La emocion de estar contigo Juntos ver amanecer Que todo pueda suceder Como un dia de domingo
viver Um sentimento sem sentido Eu preciso descobrir a emocao de estar contigo Ver o sol amanhecer, e ver a vida acontecer Como um dia de domingo faz
Tradução: Gal Costa. Un día en el sol (con Tim Maia).
Tradução: Gal Costa. Al día durante los domingos.
Tradução: Kesia. Un Dia De Domingo.
no quiero mas vivir Un sentimiento sin sentido Yo preciso descubir La emocion de estar contigo Juntos ver amanecer Que todo pueda suceder Como un dia de domingo
da minha vida, Vou voltando pra voce Vou voltando como um dia Realcavas a manha Entre avencas verde-brisa Tu de novo sorriras E eu te direi que um dia
: Il fait dimanche quand tu souris Et par les persiennes baissees Un rayon de soleil rougit Les murs de notre nid douillet Il fait dimanche au bord
: Sunday was a bright day yesterday Dark cloud has come into the way They sing to the darkest night Long before Why can't I face it Am I too blind
: Sunday is the saddest day When we're apart everything I say Gets in the way, gets into place Of how I feel standing face to face Sunday is the saddest
: I can hear them calling way from Oregon I can hear them calling way from Oregon And it's almost Independence Day Me and my lady, we go steppin' (we
Trudging slowly over wet sand Back to the bench where your clothes were stolen This is the coastal town that they forgot to close down Armageddon, come
[Instrumental]