: (Werther) (Why do you wake me now?) Pourquoi me reveiller, o souffle du printemos? Sur mon front je sens tes caresses. Et pourtant bien proche est
(Jules Massenet - WERTHER) Pourquoi me rA©veller, A' souffle du printemps? Pourquoi me rA©veller Sur mon front je sens tes caresses, et pourtant bien
(Werther) (Why do you wake me now?) Pourquoi me reveiller, o souffle du printemos? Sur mon front je sens tes caresses. Et pourtant bien proche est le
Pourquoi me reveiller, o souffle du printemos? Sur mon front je sens tes caresses. Et pourtant bien proche est le temps Des orages et des tristesses.
Tradução: Michael Bolton. ¿Por qué me despierte.
Tradução: Michael Bolton. Wake Me Why (¿Por qué me despiertas ahora?).
Tradução: Watson, Russell. ¿Por qué me despiertas?.