De la vie je ne prends Que la dolce vita c?est tout M?en voulez-vous ? De l?amour je n?attends Qu?une main sans la bague au doigt Comprenez-vous Ouh,
Mon corps me tient tete, me fait souvent l?affront, De tourner les talons de partir a l?aveuglette. Ce soir il se prete au rythme cadence Des villes
T?es beau, T?es beau parce que t?es courageux, De regarder dans le fond des yeux, Celui qui te defie d?etre heureux. T?es beau, T?es beau comme un cri
Les pieds nus, perdue dans la jungle, Je te suivais, juste avant la pluie. Disparu, comme un coup de flingue, Un peu sonnee je tombe du lit, C?est comme
Jeunesse affamee de demain, Les slogans ruses te promettent un destin, Aiguisent ton appetit de succes, de lumiere, En te gavant d?images, d?effigies
Larmes de lave, larmes de feu, Ont tant coule, qu?aujourd?hui, Nos corps sont embrases. Larmes d?hier, larmes de verre, Ont tant glisse, qu?aujourd?
Hermann loves Pauline and Pauline loves Hermann They made love and gave birth to a little German (Hermann loves Pauline and Pauline loves Hermann) They
Tradução: Paulina Ester. Una ventana abierta.
Tradução: Pauline Julien. Ah que el invierno.
Tradução: Pauline Julien. El alma a la ternura.
Tradução: Pauline Julien. No te cases, Niñas.