sea Where mansions are prepared for me And view the shining glory shore, My Heav?n, my home forever more! ------------------------- (optional 3rd verse and refrain, omitted by Burl Ives
When the sun in the morning peeps over the hill And kisses the roses 'round my window sill Then my heart fills with gladness when I hear the trill Of
A little bitty tear let me down, spoiled my act as a clown, I had it made up not make a frown, but a little bitty tear let me down. You said you were
Hello, boys and girls. This is Burl Ives, and I've come to sing some songs for you. Here's a song about a grey goose. The strangest goose... Last
Delia, oh, Delia Delia all my life If I hadn't have shot poor Delia I'd have had her for my wife Delia's gone, one more round Delia's gone I went
Tradução: Burl Ives. Un pequeñito lagrimita.
Tradução: Burl Ives. Call Me Mr En Entre.
Tradução: Burl Ives. Mary Ann Lamenta.
Tradução: Burl Ives. A Christmas Holly Jolly.
Tradução: Burl Ives. Mosca azul cola.
Tradução: Burl Ives. Lollipop Árbol.
Tradução: Burl Ives. Drunken Sailor.
Tradução: Burl Ives. Encima de Smokey Antiguo.
Tradução: Burl Ives. Rudolph The Red-reno de la nariz.
Tradução: Burl Ives. La bola de insecto feo.
Tradução: Burl Ives. El Zorro.
Tradução: Burl Ives. A la luz de la luna plateada.
Tradução: Burl Ives. Zafarrancho en el Rancho.