: Es el fin, ya te vere en otra pista, porque en esta pista ya no se puede bailar Y por eso digo, hasta la vista, porque en esta pista ya no se puede
the guy a meat bone, put him on a train That's the way it should end Living on the outskirts, 40 miles away Where the lonely road ends Where The guitar
wind up a winner, Charlie had dreams That he wouldn't let go. Said, "Nothing to it, I want it, I'll do it, I'm Charles J. Guiteau." Charlie Guiteau
Tradução: Asesinos banda sonora. La balada de Guiteau.
Tradução: Asesinos banda sonora. La balada de Guiteau [Patrick Cassidy].
Es el fin, ya te vere en otra pista, porque en esta pista ya no se puede bailar Y por eso digo, hasta la vista, porque en esta pista ya no se puede bailar
I got the rhythm and I do don't need the blues I don't wanna ride no shootin' star Just wanna play on the rhythm guitar" She was the sweetest thing
The river flows It flows to the sea Wherever that river goes That's where I want to be Flow river flow Let your waters wash down Take me from this