Tradução: Marcel y su orquesta. Como Broom.
comprendre que j?ai l?age de son pere, Y?a comme un hic a mon reflet et ca me hante, Panique au placard a balais ! On est maint?nant plus d?trente !
c'est tout! {Refrain:} Rene est con comme Un balai comme un balai, en moins poilu et plus epais Rene est con comme Un balai comme un balai, en moins
voulu appartenir. Avec ses griffes au bout des doigts, A vous remettre un Christ en croix, Je ne sais pas quand mais je sais qu'elle viendra Elle balaiera
points c'est tout! {Refrain:} Rene est con comme Un balai comme un balai, en moins poilu et plus epais Rene est con comme Un balai comme un balai, en
appartenir. Avec ses griffes au bout des doigts, A vous remettre un Christ en croix, Je ne sais pas quand mais je sais qu'elle viendra Elle balaiera
любовь,в твоём сознании,повесив грани, Искуственная стала,так мало человечного во мне осталось,и малость эта так слаба, Завеса пала,но я одна,осталась,Королева ледяного бала
: (C.Robins) Well, come a little baby lets jump the broomstick, Come a let's tie the knot Come a little baby lets jump the broomstick, Come a let's
: [Intro:] We foot a BROOM! Sweep dem wey Ding Dong, Tornado, Ova March (Sweep!) Ding! (Sweep!) Pencilman! (Sweep!) Ravers! (Sweep!) Chicken & Beer! (
: The city hall in my mind, met last night Rumors of reelection started to fly It's my funeral today, my funeral today I laid it down Underneath the
: Here we go; My only cold I fought Here I am, frozen in time I find a way from you, pave the way And cause I can't stand still they'll leave you down
: El viento sacude a los arboles Remonta sus hojas al vuelo Adorna a su antojo el atardecer, a los colores de otono Oh...colorcito de otono. Me quedo
: We broom, we brush Yeah, yeah We don't make a fuss Yeah, yeah Dropping litter is a sin Yeah, yeah So put it in the bin Yeah, yeah We broom, we brush
: All you people up there in City Hall, You're fuckin' it up for the people that's in the streets. This is a song for the people in the streets, Not