: Le jazz reprend pour nous sa valse d'amour. Pourtant, du beau roman, c'est le dernier jour. J'ai mal, mais devant toi, je n'ose pas pleurer, Puisque
: (Instrumental)
The waltzing fool He's got lights in his fingers The waltzing fool He just don't never say The waltzing fool He keeps his hands in his pockets He waltzes
My waltzing days are over Thank you just the same I wouldn't want to embarrass you You are so kind And I will remember this night For years to come I
The waltzing fool He's got lights in his fingers The waltzing fool He just don't never say The waltzing fool He keeps his hands in his pockets And waltzes
Le jazz reprend pour nous sa valse d'amour. Pourtant, du beau roman, c'est le dernier jour. J'ai mal, mais devant toi, je n'ose pas pleurer, Puisque tout
my waltzing days are over thank you just the same I wouldn't want to embarrass you you are so kind and I will remember this night for years to come I
Tradução: Continental Drifters. Quiero aprender a bailar el vals con usted.
Tradução: Falso color. Bailando con el Corazón.
Tradução: Innocence Mission. Mis días son mayores que baila el vals.
Tradução: Lyle Lovett. El tonto que baila el vals.
Tradução: Temple, Shirley. Te voy a enseñar un vals (Mcfaddon enseñanza a bailar el vals.
Le jazz reprend pour nous sa valse d'amour. Pourtant, du beau roman, c'est le dernier jour. J'ai mal, mais devant toi, je n'ose pas pleurer, Puisque