Ночью одинокой Безлунной, мне снится: Мы летим над морем с тобой. Словно два созвездия, два ветра, две птицы Мы с тобою спорим с судьбой. Там, здесь,
Что каждый из них умрет. Но никто не хочет и думать о том, Пока "Титаник" плывет. Никто не хочет и думать о том, Пока, пока "Титаник" плывет.
: Lyrics: FALCO, Music: R. & F. Bolland; Published by Bolland & Bolland Songs/TBM International, Falkenhorst The unsinkable Titanic - Hey, oh, allright
: La prima classe costa mille lire, la seconda cento, la terza dolore e spavento. E puzza di sudore dal boccaporto e odore di mare morto. Sior Capitano
: Belli capelli, capelli neri, che t'ho aspettata tutta notte e tu chissa dov'eri, capelli lunghi che arrivavano fino al mare, belli capelli che nessuno
: Poi arrivo il mattino e col mattino un angelo e quell'angelo eri tu, con due spalle uccellino in un vestito troppo piccolo e con gli occhi ancora blu
: Sole sul tetto dei palazzi in costruzione, sole che batte sul campo di pallone e terra e polvere che tira vento e poi magari piove. Nino cammina che
: Centocinquanta stelle in fila indiana, in questa notte umida che sa di maggiorana, in questa notte splendida che sa di malva, centocinquanta stelle
: Se potessi questa sera ascolterei volentieri Rollo con gli amici suoi, come ai tempi che le radio funzionavano a valvole e i bambini eravamo noi. In
: Cadevano le bombe come neve, il diaciannove luglio a San Lorenzo. Sconquassato il Verano, dopo il bombardamento. Tornano a galla i morti e sono piu
: Figlio con quali occhi, con quali occhi ti devo vedere, coi pantaloni consumati al sedere e queste scarpe nuove nuove. Figlio senza domani, con questo
: Guarda i muscoli del capitano, tutti di plastica e di metano. Guardalo nella notte che viene, quanto sangue ha nelle vene. Il capitano non tiene mai
: (Instrumental)
: Going round on the circle line Trying to find a way out People stare like they've seen a ghost You know it leaves me in doubt What I say and the way
: Every night in my dreams, i see you, i feel you That is how I know you go on. Far across the distance and spaces, between us, You have come to show
: Je suis rentre tot ce matin j'ai traverse paris comme j'aime le faire depuis des annees alors que je suis bourre et il y a toujours cette lumiere blanche