Letras:Vnv Nation. Freude.
Bin ich nicht Mensch, blutet mir nicht das Herz.
(Am I not human, does my heart not bleed)
Kein FA?rst, kein Gott, kein Hass, kein Mitleid, kein
Schmerz, nur ich!
(No lord, no god, no hate, no pity, no pain, just me!)
Warum liebe ich, wenn ich noch Schmerz spA?re?
(Why do I love when I still feel pain)
Wann endet es, wann ist mein Werk vollbracht?
(When does it end, when is my work done?)
Warum bin ich alleine, als wA?rde ich ein
Schwert A?bers Schlachtfeld tragen. (why am I alone and feel as if i carry a spear through a battlefield)
Bin ich nicht unter Kontrolle, ist meine Seele nicht
mein? Bin ich nicht Mensch, durch sein schicksal
bestimmt?
(Have I no control, is my soul not mine?
Am I not just human, destiny defined?)
Niemals beherrscht zu sein oder angebunden. Nicht
Himmel oder HA¶lle, nur das Land dazwischen.
(Never to be ruled nor held to heel.
Not heaven or hell just the land between.)
Und bin ich nicht Mensch, blutet mir nicht auch das Herz?
(And am I not mhuman, does my heart not bleed?)
Kein FA?rst, kein Gott, kein Hass, kein Mitleid, kein
Schmerz, nur ich.
(No lord, no god, no hate, no pity, no pain, just me!)
Ich verstehe...doch wiedersetze mich.
Synchronische FA?hrung. Ich wA¤hle meinen Weg.
(Comprehend and countermand.
Synchronous guidance. I choose my way.)
Niemals bevormundet oder angebunden. Nicht Himmel oder
HA¶lle, nur das Land dazwischen.
(Never to be ruled nor held to heel.
Not heaven or hell just the land between.)
Bin ich nicht Mensch?
(Am I not human?)
Wie der Pfad zum Himmel oder die StraA?e zu HA¶lle, es
ist unsere eigene verbindliche Entscheidung.
(Like the path to heaven or the road to hell our
choice is our own consequences bind.)
Sind wir KA¶nige der Weisheit und sind wir Narren zugleich.
Wir sind GA¶tter, sind hA¶fliche Menschen.
(We are the kings of wisdom, the fools as well.
We are gods to many, we are humble men.)
Wir, die groA?e Werke vollbringen, nur um sie zu
zerstA¶ren. Wir, die unsere eigenen Entscheidungen
treffen, werden niemals scheitern.
(We who build great works just to break them down.
We who make our rules so we never fail.)
Warum liebe ich, wenn ich noch Schmerz spA?re?
(Why do I love when I still feel pain)
Wann endet es, wann ist mein Werk vollbracht?
(When does it end, when is my work done?)
Warum bin ich alleine, als wA?rde ich ein
Schwert A?bers Schlachtfeld tragen.
Und Bin ich nicht Mensch?
(Am I not human?)
(Am I not human, does my heart not bleed)
Kein FA?rst, kein Gott, kein Hass, kein Mitleid, kein
Schmerz, nur ich!
(No lord, no god, no hate, no pity, no pain, just me!)
Warum liebe ich, wenn ich noch Schmerz spA?re?
(Why do I love when I still feel pain)
Wann endet es, wann ist mein Werk vollbracht?
(When does it end, when is my work done?)
Warum bin ich alleine, als wA?rde ich ein
Schwert A?bers Schlachtfeld tragen. (why am I alone and feel as if i carry a spear through a battlefield)
Bin ich nicht unter Kontrolle, ist meine Seele nicht
mein? Bin ich nicht Mensch, durch sein schicksal
bestimmt?
(Have I no control, is my soul not mine?
Am I not just human, destiny defined?)
Niemals beherrscht zu sein oder angebunden. Nicht
Himmel oder HA¶lle, nur das Land dazwischen.
(Never to be ruled nor held to heel.
Not heaven or hell just the land between.)
Und bin ich nicht Mensch, blutet mir nicht auch das Herz?
(And am I not mhuman, does my heart not bleed?)
Kein FA?rst, kein Gott, kein Hass, kein Mitleid, kein
Schmerz, nur ich.
(No lord, no god, no hate, no pity, no pain, just me!)
Ich verstehe...doch wiedersetze mich.
Synchronische FA?hrung. Ich wA¤hle meinen Weg.
(Comprehend and countermand.
Synchronous guidance. I choose my way.)
Niemals bevormundet oder angebunden. Nicht Himmel oder
HA¶lle, nur das Land dazwischen.
(Never to be ruled nor held to heel.
Not heaven or hell just the land between.)
Bin ich nicht Mensch?
(Am I not human?)
Wie der Pfad zum Himmel oder die StraA?e zu HA¶lle, es
ist unsere eigene verbindliche Entscheidung.
(Like the path to heaven or the road to hell our
choice is our own consequences bind.)
Sind wir KA¶nige der Weisheit und sind wir Narren zugleich.
Wir sind GA¶tter, sind hA¶fliche Menschen.
(We are the kings of wisdom, the fools as well.
We are gods to many, we are humble men.)
Wir, die groA?e Werke vollbringen, nur um sie zu
zerstA¶ren. Wir, die unsere eigenen Entscheidungen
treffen, werden niemals scheitern.
(We who build great works just to break them down.
We who make our rules so we never fail.)
Warum liebe ich, wenn ich noch Schmerz spA?re?
(Why do I love when I still feel pain)
Wann endet es, wann ist mein Werk vollbracht?
(When does it end, when is my work done?)
Warum bin ich alleine, als wA?rde ich ein
Schwert A?bers Schlachtfeld tragen.
Und Bin ich nicht Mensch?
(Am I not human?)
Vnv Nation
Outros artistas
Pedidos mais populares