Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Artista

Partituras $9.95

Original

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trumpet sheet music. Bass Voice sheet music. Choir sheet music. English Horn sheet music. Percussion sheet music. Piano and Keyboard sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Timpani sheet music.

Tradução

Acis und Galatea. George Frideric Handel. -Si bemol trompeta partituras. Hoja Bass Voz música. Partituras Coro. Hoja Inglés Cuerno música. Partituras de percusión. Piano y Teclado hoja de música. Hoja Soprano música. Hoja Tenor Voz música. Partituras Timbales.

Original

Acis und Galatea composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Arranged by Felix Bartholdy Mendelssohn. For soli. soprano voice. galatea. , 2 tenor voices. acis, damon. , bass voice. polyphemus. , sATTB choir, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, english horn, 2 trumpets, timpani, 2 violins, viola, cello, basso continuo. Score available separately - see item CA.5504900. Oratorios. Choral score. Language. German. Composed 1828. 29. 32 pages. Published by Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. With Language. German. Oratorios. In honor of the joint commemorative years for Handel and Mendelssohn in 2009, Mendelssohn's arrangement of Handel's Acis and Galatea will be published in cooperation with the Handel Society of Gottingen. This setting of the love story from Greek mythology was among Handel's most frequently performed works during the lifetime of the master. The interest in this work continued following his death, and in making their arrangements of it, no less than Wolfgang Amadeus Mozart and Felix Mendelssohn Bartholdy concerned themselves intensely with this work. Whereas the Mozart version of the oratorio was published in 1788 and found a widespread dissemination, until now Mendelssohn's version has been handed down only in handwritten form. Yet the more recent version is no less impressive than the older one. Through the addition of various wind instruments Mendelssohn achieved an enormously colorful orchestral sound which effective illustrated the dramatic plot, and even dramatized it in some cases. The entirely spacial interpretation by the barely twenty-year-old composer is based on the text of a then unknown German translation of the original text. Initial study of the partial autograph which has been handed down shows that Fanny, Felix's sister, also worked on the translation of the text. The singing text in the edition will be printed in both English and German.

Tradução

Acis und Galatea compuesta por Georg Friedrich Händel. 1685-1759. Arreglado por Felix Mendelssohn Bartholdy. Para soli. voz de soprano. galatea. , 2 voces de tenor. ACIS, damon. , Voz de bajo. polyphemus. , Coro SATTB, 2 flautas, 2 oboes, 2 clarinetes, 2 fagotes, 2 trompas, Inglés cuerno, 2 trompetas, timbales, 2 violines, viola, cello, bajo continuo. Puntuación disponible por separado - ver punto CA.5504900. Oratorios. Partitura de coro. Idioma. Alemán. Compuesta 1828. 29. 32 páginas. Publicado por Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. En Idioma. Alemán. Oratorios. En honor a los años conmemorativos conjuntos de Haendel y Mendelssohn en 2009, el arreglo de Mendelssohn de Acis y Galatea de Haendel se publicará en cooperación con la Sociedad Handel de Göttingen. Este ajuste de la historia de amor de la mitología griega fue una de las obras realizadas con más frecuencia de Haendel durante el curso de la vida del maestro. El interés en este trabajo continuó después de su muerte, y en la toma de sus arreglos de la misma, no menos de Wolfgang Amadeus Mozart y Felix Mendelssohn Bartholdy preocuparon intensamente con este trabajo. Considerando que la versión de Mozart, el oratorio fue publicado en 1788 y encontró una amplia difusión, hasta ahora la versión de Mendelssohn ha sido transmitido sólo en forma manuscrita. Sin embargo, la versión más reciente no es menos impresionante que la anterior. A través de la adición de varios instrumentos de viento Mendelssohn logra un sonido orquestal de enorme colorido que efectiva ilustra la trama dramática, y hasta dramatizada en algunos casos. La interpretación enteramente espacial por el apenas veinte años de edad, el compositor se basa en el texto de una traducción al alemán entonces desconocido del texto original. Estudio inicial del autógrafo parcial que se ha transmitido muestra que Fanny, hermana de Félix, también trabajó en la traducción del texto. El texto de canto en la edición será impreso en Inglés y Alemán.