Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Artista

Partituras $3.00

Original

Cherish Your Doubt. SSAA. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Tradução

Valora tus Doubt. SSAA. Elizabeth Alexander. Partituras Coro. Partituras Acompañamiento de Piano. Intermedio.

Original

Cherish Your Doubt. SSAA. composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus and Piano. SSAA choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Faith & Doubt, Courage, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-063-02. With Text language. English. Faith & Doubt, Courage, Choral. This vibrant work uses the energy and immediacy of gospel music to affirm that most important component of belief. doubt. A soulful opening solo leads to the chorus' response, a bold declaration alive with full-bodied chords and incisive lyrics. SSAA arrangment commissioned by Vox Femina Los Angeles. artistic director Iris Levine. Los Angeles, CA. If desired, this song can be performed with a drummer and upright bass. Text. Springtime without winter would enter with a yawn, Dawn without the night would be a tedium of light. Reunion follows parting, and rebirth follows death, And our songs of love have grown From the very seeds our doubt have sown. Without a doubt, our hearts and minds would never grow, Without a doubt, our dreams would have nowhere to go, Without a doubt, we'd never change the status quo. Yes, without a doubt, we'd be hanging on To notions that are better gone, So try to love the questions, Those thorny, thorny questions. Trust your intuition, and cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. That's what true belief is about. With a faith both tempered and strong, Questioning only helps it along, Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. Mighty oaks can weather a drought. Any faith worth taking to heart, Tested a bit, will not fall apart. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Don't be afraid of what you'll find. Leave your darkest fears behind. Cherish your doubt, don't throw it out. That's one thing you can't do without. When you walk that less-traveled route, Wonderful new ideas may sprout. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Call on your reason and compassion, although it may not be in fashion. Don't be afraid of what you'll find, just leave your fears behind. Cherish your doubt, don't you ever refuse it. You can move a whole mountain if you use it - Cherish your doubt. A different drummer you will hear when you cherish your doubt. You haven't anything to fear when you cherish your doubt. That's what true belief is about - don't throw it out. Copyright 2005 by Elizabeth Alexander. The phrase "Cherish your doubt" is used by permission of Richard Weston.

Tradução

Valora tus Doubt. SSAA. compuesta por Elizabeth Alexander. Para coro y piano de la Mujer. SSAA coro y piano. Repertorio Colegiata, Coro de la Comunidad, Concierto de Música. Fe. Moderado. Octavo. Idioma del texto. Inglés. Duración 5 minutos. Publicado por la gente de mar de Prensa. SF.SEA-063-02. Con el lenguaje del texto. Inglés. Fe. Este trabajo vibrante utiliza la energía y la inmediatez de la música gospel a afirmar que el componente más importante de la creencia. duda. Un solo de apertura emotiva conduce a la respuesta coro ', una declaración audaz vivo con acordes con cuerpo y incisivas letras. SSAA arrangment encargado por Vox Femina Los Angeles. director artístico Iris Levine. Los Ángeles, CA. Si se desea, esta canción se puede realizar con un batería y contrabajo. Texto. Springtime sin invierno entraría con un bostezo, Amanecer sin la noche sería un tedio de luz. Reunion sigue la partida, y el renacimiento sigue a la muerte, Y nuestras canciones de amor han pasado de las mismas semillas nuestra duda han sembrado. Sin lugar a dudas, nuestros corazones y nuestras mentes nunca crecerían, sin lugar a dudas, nuestros sueños se tienen a dónde ir, sin duda, que nunca habíamos cambiar el status quo. Sí, sin duda, estaríamos aferrarse a nociones que son mejores ido, así que trata de amar las preguntas, Esas preguntas espinosas espinosas. Confíe en su intuición, y apreciar su duda. Aprecia tu duda, no lo tire a cabo. Eso es lo que la verdadera fe está a punto. Con una fe tanto templada y fuerte, Cuestionando sólo ayuda a lo largo de, Usa tus ojos y los oídos y las manos y el corazón y la mente, y lo que se encuentra puede cambiar el mundo, así que no lo tire hacia fuera, no lo tire a cabo - Aprecia tu duda. Aprecia tu duda, no lo tire a cabo. Robles poderosos pueden resistir una sequía. Cualquier fe vale la pena tomar en serio, probado un poco, no se desintegrará. Usa tus ojos y los oídos y las manos y el corazón y la mente, y lo que se encuentra puede cambiar el mundo, así que no lo lanza hacia fuera, no lo tire a cabo - Aprecia tu duda. No tenga miedo de lo que encontrará. Deja tus miedos más oscuros detrás. Aprecia tu duda, no lo tire a cabo. Eso es una cosa que no se puede prescindir. Cuando usted camina por ese camino menos viajado, nuevas ideas maravillosas pueden brotar. Usa tus ojos y los oídos y las manos y el corazón y la mente, y lo que se encuentra puede cambiar el mundo, así que no lo lanza hacia fuera, no lo tire a cabo - Aprecia tu duda. Llame a su razón y la compasión, aunque puede no estar a la moda. No tenga miedo de lo que encontrarás, simplemente deje sus miedos atrás. Aprecia tu duda, no lo hacen alguna vez rechazas. Se puede mover una montaña entera si lo usa - Aprecia tu duda. Un tambor diferente se escuchará cuando usted acaricia tu duda. No tienes nada que temer cuando usted acaricia tu duda. Eso es lo que la verdadera fe está a punto - no lo tire a cabo. Copyright 2005 por Elizabeth Alexander. La frase "Atesora tu duda" se utiliza con permiso de Richard Weston.