Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Artista

Partituras $4.50

Original

Why I Pity the Woman Who Never Spills. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Advanced.

Tradução

¿Por qué I Pity the mujer que nunca Derrames. Elizabeth Alexander. A partituras Cappella. Avanzado.

Original

Why I Pity the Woman Who Never Spills composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus. SSAA choir, a cappella. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Women, Secular, Choral. Moderately Advanced. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-058-00. With Text language. English. Women, Secular, Choral. A gutsy, sensual blues setting of Joan Wolf Prefontaine's poem in praise of messy women. Opening with waves of "spilling" words - spill, splatter, spot, spree, dribble, drabble, oozle - this piece is a rambunctious journey through a world of vocal inflections and joie de vivre, to be sung with nuance and abandon. Commissioned by Cornell University Women's Chorus. Commissioned by Cornell University Women's Chorus. Scott Tucker, conductor. Ithaca, NY. Commissioned as part of the "No Whining, No Flowers" Commissioning Project Text. For she misses the luxury of dribbling marinara sauce on white silk, of merlot falling at uproarious dinner parties onto beige lace tablecloths, picnics where mustard, baked beans, toasted marshmallows and melted chocolate all leave their winsome, gregarious stains on Levis and lips. For she misses the thrill and mess of it all. hands infatuated with bread dough, logic blemished all day with sly innuendoes and double entendres, the child in the lap with the histrionic green lime popsicle kiss, the kettle with its secret military spices longing in its heart of heart to spill the beans, mangos eaten au natural in bathtubs, sweet-talking, profane juices softening the millstones and milestones of the body, the plum's intemperate noddings in a neighbor's nonchalant field, tartness oozing like ink across obeisant fingers, strawberries, caught red-handed in golden-straw beds, falling upwards towards one's mouth - small, fierce advocates of sumptuous rendezvous. I say to her. Spill, Spurt, Squirt, Splash, Splatter, Spot, Spree, Sprinkle, Dribble, Drabble, Oozle, Offend, Transcend, Transude, Transgress, Transpire, Perspire, Percolate, Partake, Propagate, Create. Copyright by Joan Wolf Prefontaine. Reprinted by permission.

Tradução

¿Por qué pena que la mujer que nunca Derrames compuesta por Elizabeth Alexander. Para coro de la Mujer. SSAA coro, a capella. Repertorio Colegiata, Coro de la Comunidad, Concierto de Música. Las mujeres, seglares, Coral. Moderadamente Avanzada. Idioma del texto. Inglés. Duración 5 minutos. Publicado por la gente de mar de Prensa. SF.SEA-058-00. Con el lenguaje del texto. Inglés. Las mujeres, seglares, Coral. A agallas azules, sensuales ajuste del poema de Joan Lobo Prefontaine en la alabanza de las mujeres sucias. Apertura con olas de "derramar" palabras - derrame, salpicadura, punto, juerga, regate, Drabble, oozle - Esta pieza es un viaje a través de un bullicioso mundo de inflexiones vocales y la alegría de vivir, para ser cantado con matices y abandonar. Por encargo de Coro de la Mujer de la Universidad de Cornell. Por encargo de Coro de la Mujer de la Universidad de Cornell. De Scott Tucker, director de orquesta. Ithaca, NY. Este proyecto forma parte de la "ningún gimoteo, ningún Flores" Puesta en marcha del proyecto del texto. Para ella pierde el lujo de goteo de salsa marinara en la seda blanca, de merlot caer en las fiestas estruendosas sobre manteles de encaje color beige, picnics donde mostaza, frijoles horneados, malvaviscos tostados y chocolate derretido todos dejan sus winsome, manchas gregarios en Levis y los labios. Para ella pierde la emoción y el desorden de todo. manos encaprichado con masa de pan, la lógica manchó todo el día con insinuaciones maliciosas y dobles sentidos, el niño en el regazo con la histriónica verde helado de lima beso, el hervidor con su secreto especias militares anhelo en su corazón de corazón a soltar la sopa, mangos comido al natural en las bañeras, dulce-hablando, jugos profanas suavizantes las muelas y los hitos del cuerpo, Noddings destempladas de la ciruela en el campo indiferente de un vecino, acidez rezuma como la tinta a través de los dedos reverente, fresas, sorprendido in fraganti en camas de paja de oro, caen hacia arriba, hacia la boca - pequeños feroces defensores de la suntuosa cita,. Le digo. Derrames, Chorro, Squirt, Splash, Splatter, comer, Spree, Sprinkle, regate, Drabble, Oozle, ofender, Transcend, Transude, transgredir, transpiran, transpirar, Percolate, Partake, Propagar, Crear. Copyright by Joan Lobo Prefontaine. Reproducido con autorización.