Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Artista

Partituras $3.25

Original

Tomorrow, God Willing. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Intermediate.

Tradução

Mañana, si Dios quiere. Elizabeth Alexander. A partituras Cappella. Intermedio.

Original

Tomorrow, God Willing. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Composed by Elizabeth Alexander. For TTBB choir, a cappella. Secular, Soulful. Medium. Choral Score. Duration 6 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-077-02. This song's unconventional lyric comes from one of Garrison Keillor's unique Lake Wobegon monologues. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Composer's note. "When asked to write a piece for Perfect Harmony Men's Chorus' 10th Anniversary, I proposed an unconventional text. a short quote by Garrison Keillor, with which he ended one of his monologues in the '90s. As Keillor's story unfolds, the main character is unexpectedly presented with a challenging life situation, and he finds that he has no idea how to respond. Looking back at the end of the day, he realizes he didn't handle the situation with a great deal of grace, but he is not sure what he could have done differently. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. The narrator ends the story with this simple, universal blessing, for the story's protagonist as well as for the listener. "We do the best we can. We do the very best we can, and tomorrow, God willing, we get to wake up and try again. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Themes.

Tradução

Mañana, si Dios quiere. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Compuesto por Elizabeth Alexander. Para TTBB coro, a capella. Seglar, Cordial. Medio. Choral Score. Duración 6 minutos. Publicado por la gente de mar de Prensa. SF.SEA-077-02. Lírica no convencional de esta canción proviene de uno de los monólogos únicos Lake Wobegon de Garrison Keillor. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Nota del Compositor. "Cuando se le preguntó a escribir una pieza para los hombres de Perfect Harmony Chorus '10th Anniversary, propuse un texto convencional. una breve cita por Garrison Keillor, con la que se puso fin a uno de sus monólogos en los años 90. Como la historia de Keillor se desarrolla, el personaje principal se presenta de forma inesperada con una situación de vida difícil, y se encuentra con que no tiene ni idea de cómo responder. Mirando hacia atrás en el final del día, se da cuenta de que él no manejó la situación con mucha gracia, pero él no está seguro de lo que podría haber hecho de otra manera. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. El narrador termina la historia con esta bendición simple, universal, porque el protagonista de la historia, así como para el oyente. "Hacemos lo mejor que podemos. Lo hacemos lo mejor que podemos, y mañana, si Dios quiere, tenemos que despertar y volver a intentarlo. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Temas.