Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Artista

Partituras $19.95

Original

Bei Mannern, welche Liebe fuhlen. Wolfgang Amadeus Mozart. Baritone Voice sheet music. Soprano Voice sheet music. Voice Solo sheet music.

Tradução

En los hombres sentir qué es el amor. Wolfgang Amadeus Mozart. Hoja Barítono Voz música. Hoja Soprano música. Voz sola hoja de música.

Original

Bei Mannern, welche Liebe fuhlen. from the Opera Die Zauberflote. Composed by Wolfgang Amadeus Mozart. 1756-1791. Arranged by Jos van de Braak. For Soprano voice, Baritone voice and Wind Ensemble. Grade 3. Full score. Duration 3. 30. Published by Baton Music. BF.BM067-SCORE. Die Zauberflote isn't a romantic love story but a real parable. a resemblance about higher human striving to purity and self-improvement. Not love between two people is in the centre but a more individual and higher form of it that should exist between all people. In the duet Bei Mannern welche Liebe fuhlen sing the earthly Papageno and the Queens daughter Pamina together an ode to this universal love, whilst not being in love with each other themselves. Mann und Weib und Weib und Mann, reichen an die Gottheit an.

Tradução

En los hombres sentir qué es el amor. de la ópera Die Zauberflöte. Compuesta por Wolfgang Amadeus Mozart. 1756-1791. Arreglado por Jos van de Braak. Para voz soprano, barítono de voz y Wind Ensemble. Grado 3. Partitura general. Duración 3. 30. Publicado por Baton Music. BF.BM067-SCORE. La flauta mágica, no es una historia de amor romántico, sino una parábola verdadera. un parecido acerca mayor esfuerzo humano a la pureza y la superación personal. No el amor entre dos personas es en el centro, sino una forma más individual y más alto de lo que debe existir entre todas las personas. En el dueto Bei Mannern welche Liebe fühlen cantar la Papageno terrenal y el Queens hija Pamina juntos una oda a este amor universal, aunque no es en el amor entre sí mismos. El hombre y la mujer y de la mujer y el hombre rico, a la deidad.