Instrumentos
Ensembles
Genres
Compositores
Artista

Partituras

Original

Opferlied, Opus 121b. Ludwig van Beethoven. Piano. Secular , Lied. Language. German. SSATB.

Tradução

Opferlied, 121b Opus. Ludwig van Beethoven. Plan. Seglar, Lied. Idioma. Alemán. SSATB.

Original

Throughout his life, Beethoven was obsessed with Friedrich von Matthisson's. 1761-1831. "Opferlied". Song of Sacrifice. The poem first appeared in 1790, so Beethoven may have known the text while he lived in Bonn. Occasionally, he scribbled the last line, "Das Schöne zu dem Guten. "The beautiful to the good". , in his late manuscripts. Most indicative of Beethoven's admiration of the poem is the fact that he set the text of "Opferlied" four times. The first version, from 1794, exists only in manuscript. In 1801-2, Beethoven revised his seven-year-old setting. this version, known as WoO. 126, was published in 1808 by Simrock in Bonn as part of the III Deutsche Lieder, which included the first versions of "Neue Liebe, neues Leben," WoO. 127, and "Der freie Mann," WoO. 117. The third setting, for soprano, alto and tenor soloists with four-voice chorus, two clarinets, horn, viola and cello, dates from 1822 and was first performed on December 23 of that year in Bratislava. Pressburg. However, it did not appear in print until 1888 as part of the Complete Edition of Beethoven's Works, published in Leipzig by Breitkopf & Härtel. Beethoven revised this version to produce his fourth and final setting of "Opferlied". Op. 121b. , for soprano solo with four-voice chorus and orchestra. without flutes or oboes. , in 1823-4. This was published in 1825 by Schott in Mainz. Matthisson's text depicts a young man in a oak grove offering a sacrifice to Zeus. The man asks Zeus to be the protector of liberty, and to give him, both now and in his old age, beautiful things, because he is good. Like Beethoven's setting for solo voice and piano, the "Opferlied," Op. 121b, for soprano, chorus and orchestra is in E major and strophic form, although a few subtle changes in the second verse, particularly in the orchestration, make "modified strophic" a more appropriate description. Beethoven expands the dimensions of the song beyond that of his piano and voice setting by writing a much more active voice part and by having the chorus repeat the last half of each verse, the chorus sopranos taking the soloists' melody. Additionally, the chorus again repeats the final line of each verse, each time to completely new music, providing a strong sense of closure. What is most striking about Beethoven's "Opferlied" is its nearly total diatonic idiom. Set in E major throughout, the piece's only chromatic alteration occurs at the middle of the verse, as part of a cadence on the dominant. Because the chorus responses are literal repetitions of the second half of each verse, these also never stray from E major. John Palmer, Rovi.

Tradução

A lo largo de su vida, Beethoven estaba obsesionado con Friedrich von Matthisson de. 1761-1831. "Opferlied". Canción del Sacrificio. El poema apareció por primera vez en 1790, por lo que Beethoven pudo haber conocido el texto mientras vivió en Bonn. De vez en cuando, garabateó la última línea, "La belleza de la buena. "La hermosa con el bien". , En sus últimos manuscritos. Lo más indicativo de la admiración de Beethoven del poema es el hecho de que establece el texto de "Opferlied" cuatro veces. La primera versión, de 1794, sólo existe en manuscrito. En 1801-2, Beethoven revisó su configuración de siete años de edad,. esta versión, conocida como Woo. 126, se publicó en 1808 por Simrock en Bonn como parte de la III Deutsche Lieder, que incluyó las primeras versiones de "Neue Liebe, Neues Leben", WoO. 127, y "Der Freie Mann," WoO. 117. La tercera opción, para soprano, alto y tenor solistas con coro a cuatro voces, dos clarinetes, trompa, viola y violonchelo, data de 1822 y fue estrenada el 23 de diciembre de ese año en Bratislava. Presburgo. Sin embargo, no apareció en la impresión hasta 1888 como parte de la edición completa de las obras de Beethoven, publicado en Leipzig por Breitkopf. Beethoven revisó esta versión para producir su cuarto y último ajuste de "Opferlied". Op. 121b. , Para soprano con coro a cuatro voces y orquesta. sin flautas o oboes. , in 1823-4. Esto fue publicado en 1825 por Schott en Mainz. El texto de Matthisson representa a un hombre joven en un bosque de robles ofrecer un sacrificio a Zeus. El hombre le pide a Zeus para ser el protector de la libertad, y darle, tanto ahora como en su vejez, cosas bellas, porque él es bueno. Como entorno de Beethoven para voz solista y piano, el "Opferlied," Op. 121b, para soprano, coro y orquesta está en E forma principal y estrófica, aunque algunos cambios sutiles en el segundo verso, sobre todo en la orquestación, hacen "estrófica modificado" una descripción más apropiada. Beethoven amplía las dimensiones de la canción más allá de la de su entorno piano y voz, escribiendo un papel mucho más activo voz y haciendo que el coro repite la última mitad de cada verso, las sopranos del coro que toman melodía los solistas '. Además, el coro repite de nuevo la línea final de cada verso, cada vez en música completamente nueva, proporcionando un fuerte sentido de cierre. Lo más llamativo de "Opferlied" de Beethoven es su casi total del idioma diatónico. Establecer en Mi mayor en todo, de la pieza única alteración cromática se produce en la mitad del verso, como parte de una cadencia en la dominante. Debido a que las respuestas del coro son repeticiones literales de la segunda mitad de cada verso, estos también nunca se apartan de mi mayor. John Palmer, Rovi.