Instrumentos
Ensembles
Opera
Compositores
Artista

Partituras

Original

Gaude Mater Polonia. Teofil Klonowski , based on an Anonymous anthem. A cappella. Sacred , Hymn. Language. Latin. SATB.

Tradução

Gaude Mater Polonia. Teofil Klonowski, basado en un himno Anonymous. A capella. Sagrado, Himno. Idioma. Latin. SATB.

Original

Gaude, Mater Polonia - the most popular medieval Polish hymn - is a fragment of the rhymed breviary office written by Wincenty of Kielce on the occasion of St. Stanislaus beatification. 1253. Its text praises St. Stanislaus, a bishop whose 1072 death was the result of a confrontation with the King, Boleslaus the Bold. Bolesław Smialy. The parallels with the fate of St. Thomas Beckett are rather obvious. That is why Gaude, Mater Polonia, although the name of the country appears in its title, asserts the primacy of religious authority over royal power. This hymn was very popular and can be found in the diocesan manuscripts and prints Poland-wide. As the only medieval Polish hymn in Latin it was included in Polish hymn-books in the 17th century. The oldest known record of the melody, deliberately taken from another hymn Gaude, mater ecclesia , is found in the Kielce antiphonary. 1372. In the 19th century, Teofil Klonowski elaborated a four-part song which played the role of the national anthem for many decades and may be currently found in the repertoire of all Polish choirs at home and abroad.

Tradução

Gaude Mater Polonia - el más popular himno polaco medieval - es un fragmento de la oficina breviario rimada escrito por Wincenty de Kielce con motivo de la beatificación de San Estanislao. 1253. Su texto alaba a San Estanislao, obispo cuya 1,072 muerte fue el resultado de un enfrentamiento con el rey, Boleslao el Atrevido. Bolesław Smialy. Los paralelismos con el destino de Santo Tomás Beckett son bastante obvia. Por eso Gaude Mater Polonia, aunque el nombre del país aparece en el título, afirma la primacía de la autoridad religiosa sobre el poder real. Este himno fue muy popular y se puede encontrar en los manuscritos diocesanos e imprime Polonia en todo. Como el único himno polaco medieval en América fue incluido en libros de himnos polacos en el siglo 17. El registro más antiguo conocido de la melodía, deliberadamente tomado de otro himno Gaude, ecclesia mater, se encuentra en el antifonario Kielce. 1372. En el siglo 19, Teofil Klonowski elaboró ​​una canción de cuatro partes que desempeñó el papel del himno nacional durante muchas décadas y se puede encontrar actualmente en el repertorio de los coros polacos en el país y en el extranjero.